中國成語見,讀作yú hài shǐ,意思是“陸”字誤為“魚”,“海”字誤為“狗”。指書寫或刻書過程中的書寫錯誤。
現在指書寫錯誤,或不經意間犯的錯誤。出自《抱樸子》。
造句:
1,中國漢字筆畫相似,往往導致書寫錯誤。
2.這本書裏有很多例子。
3.中國的典籍浩如煙海,其中難免有誤傳、誤傳,導致很多地方。
4.古文字學家逐字整理古籍中魯玉海的錯誤,目的是盡可能地還原古籍原貌。
5.這本書急著出版上市,校對質量不仔細。有許多魯玉海的例子。
6.當然要註意布局,但同時也要防止海中有魚的現象。
7.當然要註意刊物的裝幀和版面,但同時也要防止海內撈魚的現象。
8.古文字學家逐字整理古籍中魯玉海的錯誤,目的是盡可能地還原古籍原貌。
9.中國的典籍浩如煙海,其中難免有誤傳、誤傳,導致很多地方。
10,這本書裏有無數魯玉海的例子。
11.由於媒體追求快速報道,魯玉海的錯誤經常層出不窮。
12,因取歷朝實錄,略詳,專為歸類,疏類,考其得失,以便校對。