中文可以說微妙玄奧,用來表達意境天下無雙,但要說表達的清晰度(尤其是描述客觀事物),可能是全世界最不清楚的,甚至有人認為用中文寫的法律根本不能算法律(歧義的太多給律師和法官留的余地太大),論清晰嚴謹應該以法語為最,其次德語。
英語詞匯比中文還多?應該沒有。不過詞匯多不代表表達就清晰。