"痛定思痛,痛何如哉"的譯文是:痛苦過去以後,再去追思當時的痛苦,那是何等的悲痛啊!
"痛定思痛,痛何如哉"出自《文山先生全集》的《指南錄後序》,作者文天祥。創作背景是在宋恭帝德祐二年(1276)正月,元軍兵臨臨安城下,南宋滿朝文武驚慌失措。文天祥挺身而出,受命於危難之際,出使元營談判。在敵人面前,文天祥慷慨陳詞,力圖挽狂瀾於既倒,稅負敵方撤軍。
元軍扣留了文天祥,並於二月九日押解北上。二月二十九日夜,文天祥壹行在鎮江逃脫,歷盡艱險,經真州等地到大通州,然後航海南下,先到溫州,再轉福州。他把患難之中所寫的詩編成《指南錄》,寫有自序,每首詩前,多有小序,故該文稱後序。
文章氣勢充沛,用語多變。壹句“痛定思痛,痛何如哉”,把文章氣勢推向悲痛的頂點。
擴展資料:
"痛定思痛,痛何如哉"後來演化為了成語痛定思痛,指悲痛的心情平定之後,回想當時的痛苦。1275年,元軍逼近南宋都城臨安,文天祥率軍抵抗失敗,他得知趙昰在福州稱帝,就前去投奔。他壹路與敵兵周旋,在路上寫出《指南錄》壹書,他總結宋朝失敗的原因,痛定思痛,要把握時機,才能振興宋朝。
參考資料: