另壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是積氣,沒有空氣的地方是沒有的。”妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。怎麽會擔心天會塌下來?"那人說:"如果天空是氣體,太陽、月亮和星星不會掉下來嗎?開導他的人說:“太陽、月亮和星星也是在空中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。"
那人說:“地面下沈怎麽辦?”開導他的人說:“地球不過是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走啊跳啊,整天在地上活動。怎麽會擔心沈沒呢?”經過這樣的解釋,齊國人松了壹口氣,高興起來。開導他的人都松了壹口氣,很開心。
註(1)齊:春秋時國名在河南省淇縣。(2)崩:崩跌。
⑶死(wú):無處落腳。死和“無”是壹樣的。
寄,附,靠。(4)還有壹個人,擔心他的悲傷。
是的,是的。擔心,擔心,擔心。
⑸蕭:開導。[6]如果:妳。
屈伸:身體四肢的運動。(7)整天在天上:整天在空中移動。
停下來,行動起來,留下來。(8)果:如果。
⑼日月星辰(Xiφ)不要陷入邪惡:難道日月星辰不會掉下來嗎?星星,壹般指星星。⑽唯:即使。
⑾ zhòng傷:打中打傷。⑿奈怎麽了?地破了怎麽辦?【13】塊耳:地球只是由土塊構成的。
【14】四不足:四個方向。⒂楚(chú)步(c)⒂舞:壹般指人站立和行走。
楚,李;步,行;踩上去;跳,跳。【16】停:行動,停止。
⒄做什麽:為什麽。⒅·謝蘭:如釋重負,放棄內心的表象。
1.齊國有人愁天地塌,誰死了送他們睡覺吃飯。
憂他者,因覺之,曰:“天,氣聚於耳,死(wú)即氣之死。如果妳彎腰伸懶腰,整天停在天上,又何必擔心掉下來呢?”那人說:“天上滿是氣,日月星辰,為何不落?”知之者曰:“日月星辰,亦滿榮,故只能隕落,不可謗也。”
那人說:“奈迪怎麽了?”知道真相的人說:“地積壹穗,補四不足,亡處亡。如果妳上前壹步?整天停在地上,何必操心?”放棄的人是幸福的,知道的人也是幸福的。
2.古代齊國的個人擔心天塌地陷,無處可住,吃不下,睡不著。另外還有壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是積氣,沒有空氣的地方是沒有的。”
妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。為什麽擔心天會塌下來?”那人說,“天是氣,那日、月、星、晨不就都掉了嗎?開導他的人說:“太陽、月亮、星星和早晨也是在空氣中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。”那人說,“如果地面下沈怎麽辦?開導他的人說:“地上只是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走著跳著,整天在地上走來走去。怎麽會擔心沈沒呢?“(此人解釋後)齊國人才松了口氣,很高興;開導他的人都松了壹口氣,很開心。
《文心雕龍》這則寓言出自《列子·田瑞》,是壹則非常著名的古代寓言。它通過危言聳聽的故事,嘲諷那些充滿不必要的煩惱和無盡憂慮的平庸之輩,告訴人們不要杞人憂天,杞人憂天。
這是壹個教育寓言,描述了兩種人:擔心天的人和擔心別人的人。作者不在乎這兩種人。
文章描述了壹個“齊國人”的形象。他整天擔心藍天會塌下來,又怕大地會塌下來,以至於睡不著,吃不下。他也擔心天上的日月星辰會掉下來,他會壹直處於恐懼之中。
在別人的耐心引導下,他如釋重負,快樂無比。壹個生動的形象呈現在讀者面前。
另壹個人物,壹個熱心開導人的人,他對天、地、星、月的解釋是不科學的,只代表了當時的認識水平,但他關心他人的精神和耐心開導人的方法還是值得肯定的。古代道家學者陸子不同意這位啟蒙者所說的天地不滅。他認為,成功了,壹切都毀滅了。
列子認為,天地無論滅與不滅,對人來說都是壹樣的。道的本質在於靜而無為,人要堅持靜的態度,不要把心思浪費在不可知的事情上。
這個寓言的客觀意義值得關註。它反映了當時自然科學在宇宙形成理論方面的成就。所謂“積氣”、“積塊”、“日月星辰亦有積氣之榮”,其辯證思維層面令人信服。這個寓言用對話來刻畫人物,人物性格鮮明。
故事雖短,卻深刻耐人尋味。文章基本由對話組成,簡潔,邏輯性強,讀起來通順。
這個寓言也成為後世文人常用的典故,如李白有詩《齊有人愁天》,就是這個道理。列子,生卒年不詳,戰國時鄭人。他崇尚虛靜無為,是除老莊之外的又壹道家代表人物。
信奉道家的超然物外思想,主張責無旁貸,無為而治。他壹生安於貧窮,不求名利,不入官場。“列子居正浦,四十年而無知者。”務農後沈迷於讀書寫作,潛心寫作20篇,約10萬字。
列子流傳,漢代以後其著作部分失傳。現存作品八部:田瑞、黃帝、周穆王、仲尼、唐雯、莫礪鋒、楊朱、傅說。其中,愚公宜山和愚公宜山。
3.文言文翻譯是危言聳聽。原文:齊國有人憂天下崩,死者亡,廢寢忘食。
那些互相擔心的人,因為他們意識到這壹點,就說:“上帝啊,到處都沒有空氣。如果妳彎腰伸懶腰,整天停在天上,又何必擔心掉下來呢?”那人說:“天上氣滿,日月星辰不應落。”知曉之人曰:“日月星辰,積光輝者,只使其隕落,不可謗也。”
那人說:“奈迪怎麽了?”知道真相的人說:“地積耳,補四不足,處處無塊。如果妳跌跌撞撞,整天停在地上,又何必擔心呢?”放棄的人是幸福的,知道的人是幸福的。
古代齊國的個人擔心天塌地陷,無處可住,吃不下,睡不著。另外還有壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是氣聚在壹起罷了。
妳移動,呼吸,呼吸,整天在空氣中移動。怎麽會擔心天會塌下來?”那人說,“天是氣,那日、月、星、晨不就都掉了嗎?開導他的人說:“太陽、月亮、星星和早晨也是在空氣中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。”那人說,“如果地面下沈怎麽辦?開導他的人說:“地上只是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走著跳著,整天在地上走來走去。怎麽會擔心沈沒呢?”祁國才松了口氣,非常高興;開導他的人也松了口氣,開心到崩潰:崩潰,墮落。
送:靠,附。如果:妳。
屈伸:指(四肢)的屈伸。好:這裏是行動和活動的意義。
星星:星星,天上的星星。誹謗:傷害,傷害。
中部:步行。踏:踩。
謝蘭:解脫,拋棄壹切煩惱。放棄,通過“解讀”。
但是,外表。秋天:秋天。
小:小余,妳說實話。耳朵:就這些。
肖:開導。死:傳“無”,不行。
什麽時候:也許。四缺:到處都是。
土塊:堆積在壹起的壹塊土。氣體聚集:氣體聚集在壹起。
中國人:打,打。廢寢忘食:睡不著,吃不下。
擔心:擔心,擔心。果果:確實。
只許:就算。
4.文言文《杞人憂天》翻譯:齊國有壹個人,整天擔心天要塌下來,自己沒有地方住,急得睡不著,吃不下飯。
壹個人見他如此傷心,為他擔憂,便去開導他說:“天不過是厚積厚氣,沒有沒有氣的地方。”妳從早到晚的壹舉壹動,壹呼壹吸,都活在天的中央。怎麽會擔心天塌下來?聽到這裏,為天堂擔憂的人又說天氣厚的話,日月星辰不會掉下來嗎?前來開導他的人說:“太陽、月亮和星星都是由發光的氣體積累而成的。就算掉下來,也不可能傷人。
那個擔心的人又問,“如果地面塌陷了怎麽辦?”開導他的人回答說:“地球是由土塊組成的。”它充滿了所有領域,無處不在。妳隨便在上面走跳,整天靠它生活。妳怎麽會擔心它會崩潰呢?”那人聽了朋友的話,松了口氣,非常高興;來勸他的人松了口氣,也高興了。
5.文言文翻譯‘杞人憂天’:齊國個人擔心天塌地陷,無處安身,整天睡不好,吃不下飯。
另外還有壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是積氣,沒有空氣的地方是沒有的。”妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。怎麽會擔心天會塌下來?"那人說:"如果天空真的是氣體,太陽、月亮、星星不會掉下來嗎?開導他的人說:“太陽、月亮和星星也是在空中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。"
那人說:“地面下沈怎麽辦?”開導他的人說:“地上只是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳整天站在地上走來走去。怎麽會擔心沈沒呢?”(此人解釋後)齊國如釋重負,非常高興;開導他的人都松了壹口氣,很開心。
6.杞人憂天百度知道提問。
危言聳聽的列子的原文翻譯
文言文翻譯
危言聳聽者為什麽要擔心?
我來回答***3個答案。
喬非常聰明。
來自百度知道認證團隊2019-01-07。
齊國的個人擔心天地塌陷,失去依靠的地方,所以不吃不睡。還有壹個人擔心他會因為那個擔心出問題,就去勸他說:“天啊,是氣聚在壹起了。氣往哪裏崩?”
妳的身體在天空中無時無刻不在彎曲和呼吸,為什麽要擔心它的崩潰呢?”那人說,“天空真是壹團聚氣。太陽、月亮和星星呢?它們不會掉下來嗎?
勸他的人說:“太陽、月亮、星星也是氣體中的發光氣體。即使他們摔倒了,也不可能傷害到任何人。”那人說:“地面塌了怎麽辦?”勸他的人說:“所謂地,就是聚集了很多土塊,它把廣場的各個角落都填滿了。哪裏能塌?”。
妳整天在這地上走來走去,蹦蹦跳跳,又何必擔心摔倒呢?”於是那個人就放心了,高興了,那些勸他的人也放心了。
原文:
不必要的擔心
戰國列子
齊國有憂天塌地的人,被送去送死,廢寢忘食。憂他者,因知之,謂曰:“天,氣積於耳,氣死於死處。
彎腰伸個懶腰,壹整天都停在天上,又何必擔心掉下來。"那人說:"天上滿是氣,日月星辰無處不在。為什麽不陷入邪惡?"知情者曰:"日月星辰,亦滿榮,故只能隕落,不可謗也。"
那人說:“奈迪怎麽了?”知道真相的人說:“地積壹穗,補四不足,亡處亡。如果妳跌跌撞撞,整天停在地上,又何必擔心呢?”放棄的人是幸福的,知道的人是幸福的。
0 1
匿名用戶
推薦上2017-12-16。
比喻無事生非。杞人憂天。。
它諷刺了那些杞人憂天、自欺欺人的人。
據說古代齊國有壹個人,天天擔心天要塌下來,地要塌下來,日月星辰要掉下來,所以經常愁眉不展。阿巴拉擔心得睡不著,吃不下。
齊蠻的壹個朋友見他如此著急,就過來開導他說:“天不過是壹堆堆在壹起的氣。這種氣在天地間無處不在,妳的壹舉壹動、壹呼壹吸都與氣相連。妳整天生活在天地中間,又何必擔心天會塌下來?”
齊蠻聽了更是大驚,問道:“如果清白是由氣堆積起來的,那日月星辰豈不是掛在氣上就掉下來了?”
朋友回答說:“太陽、月亮和星星也是由氣體組成的,但它們只是發光。”。即使掉下來,也絕不會傷人。"
齊人想了壹會兒,問道:“如果地球塌了怎麽辦?”朋友解釋說:“地球只是壹塊土塊。這些泥和石頭到處都是,填滿了每個角落。妳可以在上面隨意奔跑跳躍,又何必擔心它會倒塌呢?”
經過這壹番開悟,危言聳聽的人恍然大悟,釋然了,又快樂地生活了。
7.擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心擔心世界。
另外還有壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是積氣,沒有空氣的地方是沒有的。”妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。怎麽會擔心天會塌下來?”那人說,“天空是壹團氣體,那日、月、星、晨不就都落下來了嗎?開導他的人說:“太陽、月亮、星星和早晨也是在空氣中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。"
那人說:“地面下沈怎麽辦?”開導他的人說:“地上只是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走著跳著,整天在地上走來走去。怎麽會擔心沈沒呢?”(此人解釋後)齊國人才松了口氣,很高興;開導他的人都松了壹口氣,很開心。
8.杞人憂天比喻無事生非。。
它諷刺了那些杞人憂天、自欺欺人的人。
比喻不必要或沒有根據的擔心和憂慮。
傳說古代齊國有壹個人。他每天都在擔心天要塌下來,地要塌下來,月亮、太陽、星星都要掉下來,所以經常愁眉不展。阿巴拉擔心得睡不著,吃不下。
齊蠻的壹個朋友見他如此著急,就過來開導他說:“天不過是壹堆堆在壹起的氣。這種氣在天地間無處不在,妳的壹舉壹動、壹呼壹吸都與氣相連。妳整天生活在天地中間,又何必擔心天會塌下來呢?”
齊蠻聽了,更加害怕,問道:“如果清白是由氣堆積起來的,那日月星辰豈不是掛在氣上掉下來?”
朋友回答說:“太陽、月亮和星星也是由氣體組成的,但它們只是發光。”。即使掉下來,也絕不會傷人。"
齊人想了壹會兒,問道:“如果地球塌了怎麽辦?”朋友解釋說:“地球只是壹塊土塊。這些泥和石頭到處都是,填滿了每個角落。妳可以在上面隨意奔跑跳躍,又何必擔心它會倒塌呢?”
經過這壹番開悟,危言聳聽的人恍然大悟,釋然了,又快樂地生活了。
9.危言聳聽的原文和譯文至少0.27元。打開某庫員查看完整內容>原發布者:xiao865危言聳聽原文及翻譯危言聳聽原文(翻譯+原文)齊國有壹個人,整天吃不好,睡不著,壹臉愁容。
他的壹個朋友很擔心他,關切地問,妳有什麽擔心的嗎?那人嘆了口氣,說:唉!我擔心天會突然塌下來,地會突然沈下去。我的身體62616964757 a 68696416 Fe 4b 893 e5b 1333433623761會躲到哪裏去?他的朋友開導他說:天堂只是壹團空氣。沒有壹個地方沒有空氣。妳伸展,俯仰,呼吸,妳壹直在天空中移動。為什麽擔心天會塌下來?那人又道:如果這壹天真的是壹團氣體堆積而成,那壹天的日月星辰豈不都要脫落?他的朋友也勸道,日月星辰只是那種氣體中發光的壹部分,就算掉下來也不會傷人。那人又問:那,如果地面下沈,人該怎麽辦?他的朋友補充道:地面只是壹堆土塊。它填充了所有方向的所有空的地方。沒有壹個地方沒有土塊。妳壹直在地上走,跳,動。為什麽會擔心沈沒?男人聽了這話,松了壹口氣,開心極了。
開導他的人都松了口氣,很開心。齊國有人愁天地塌,無物可送,廢寢忘食。
憂他者憂之,因覺之,曰:天道,氣聚耳,處處無氣。彎腰呼吸⑥,就整天停在天上⑥,何必擔心掉下來呢?男的說:天國積氣?日月星辰,不落惡?知之者曰:日月星辰,積光輝者,只可隕落,不可謗(11)。
男的說:奈迪(12)怎麽了?晨曦說:地積壹穗(13),補四不足(14),死處亡。如果妳猶豫不決(15。
10.杞人憂天古文的翻譯I .原文
齊國有憂天塌地的人,被送去送死,廢寢忘食。那些互相擔心的人,因為他們意識到這壹點,就說:“上帝啊,到處都沒有空氣。如果妳彎腰伸懶腰,整天停在天上,又何必擔心掉下來呢?”
人曰:“天果聚氣,日月星辰不可墮惡乎?”
知曉之人曰:“日月星辰,積光輝者,只使其隕落,不可謗也。”
那人說:“奈迪怎麽了?”
知道真相的人說:“地積耳,補四不足,處處無塊。如果妳上前壹步?整天停在地上,何必操心?”
放棄的人是幸福的,知道的人是幸福的。
第二,翻譯
古代齊國的個人擔心天塌地陷,無處可住,吃不下,睡不著。另外還有壹個人擔心齊國的悲哀,就去開導他說:“天不過是積氣,沒有空氣的地方是沒有的。”妳移動,呼吸,呼吸,整天在天空中移動。怎麽會擔心天會塌下來?"
那人說:“天是氣,那日、月、星、晨豈不都要落下來?”開導他的人說:“太陽、月亮、星星和早晨也是在空氣中發光的東西。就算摔了,也不會傷到什麽。”那人說:“地面下沈怎麽辦?”開導他的人說:“地上只是壹堆土塊,到處都是。沒有壹個地方沒有土塊。妳走著跳著,整天在地上走來走去。怎麽會擔心沈沒呢?”
(此人解釋後)齊國人才松了口氣,很高興;開導他的人都松了壹口氣,很開心。
擴展數據
作品欣賞
這則寓言出自《列子·田瑞》,是壹則非常著名的古代寓言。它通過危言聳聽的故事,嘲諷那些充滿不必要的煩惱和無盡憂慮的平庸之輩,告訴人們不要杞人憂天,杞人憂天。這是壹個教育寓言,描述了兩種人:擔心天的人和擔心別人的人。作者不在乎這兩種人。
文章描述了壹個“齊國人”的形象。他整天擔心藍天會塌下來,又怕大地會塌下來,以至於睡不著,吃不下。他也擔心天上的日月星辰會掉下來,他會壹直處於恐懼之中。在別人的耐心引導下,他如釋重負,快樂無比。
壹個生動的形象呈現在讀者面前。另壹個人物,壹個熱心開導人的人,他對天、地、星、月的解釋是不科學的,只代表了當時的認識水平,但他關心他人的精神和耐心開導人的方法還是值得肯定的。古代道家學者陸子不同意這位啟蒙者所說的天地不滅。他認為,成功了,壹切都毀滅了。
列子認為,天地無論滅與不滅,對人來說都是壹樣的。道的本質在於靜而無為,人要堅持靜的態度,不要把心思浪費在不可知的事情上。
這個寓言的客觀意義值得關註。它反映了當時自然科學在宇宙形成理論方面的成就。所謂“積氣”、“積塊”、“日月星辰亦有積氣之榮”,其辯證思維層面令人信服。
這個寓言用對話來刻畫人物,人物性格鮮明。故事雖短,卻深刻耐人尋味。文章基本由對話組成,簡潔,邏輯性強,讀起來通順。這個寓言也成為後世文人常用的典故,如李白有詩《齊有人愁天》,就是這個道理。
作者簡介
列子,生卒不詳,名曰虞寇。戰國時鄭人,主張清靜無為。他是道家學派中除老子和莊子之外的又壹代表人物。信奉道家的超然物外思想,主張責無旁貸,無為而治。他壹生安於貧窮,不求名利,不入官場。“列子居正浦,四十年而無知者。”務農後沈迷於讀書寫作,潛心寫作20篇,約10萬字。
列子流傳,漢代以後其著作部分失傳。現存作品八部:田瑞、黃帝、周穆王、仲尼、唐雯、莫礪鋒、楊朱、傅說。其中,《愚公夷山》、《杞人憂天》、《誇父追日》、《兩個孩子辯日》、《雞場雪社》、《黃帝沈悠》、《唐雯》等家喻戶曉的寓言都在100篇以上,每壹篇都妙趣橫生,影響巨大,可謂家喻戶曉,廣為流傳。
其中《兩個孩子辯論日》被收入小學語文第六冊第壹篇課文。《列子》八卷,載於《漢書·藝文誌》。它屬於早期黃的壹部經典著作,是列子、列子弟子和列子後期著作的匯編。先秦時期就有研究。秦火後,劉向編《列子》,僅有八篇,在西漢仍流行。西晉被永嘉之亂困擾,過河後殘缺不全。
後來,它被張占收集和整理完成。內容形式多為神話、傳說、寓言,如“愚公壹山”、“過馬路死壹只羊”等成語。《列子》融道於故事之中,具有很高的文學價值,蘊含著深刻的哲學思想,其中以、、楊朱最為重要。主要思想是:萬物生於無形,變化不住於無形。人們應該掌握和利用自然規律。