當我過河時,我拆掉了橋。打個比喻,我達到目的後,把幫助過我的人壹腳踢開。出自元代連晉所作《李悝jy負脊》第三折:“妳要順水推舟,不許我過河踢橋。”這是壹個貶義詞,壹般可以做謂語和賓語;
比如老舍在《駱駝祥子》中寫道:“祥子累壞了,壹腳踢下了橋,老人翻臉不認人。他們對祥子不公平。”這裏要註意它的發音。過河拆橋是chāi,不能讀成cāi,不能讀成平舌音。寫的時候不要誤認為是對折。它的同義詞是“作弓藏鳥”、“兔死狗烹”,反義詞是“思飲水思源”。那麽我們應該如何用這個成語造句呢?過河拆橋,忘恩負義,不認人,真是可恥。