【釋義】天津:口服液;唾液;金金:興趣濃厚的樣子。形容有趣或有品味。
【語】朱明之語《朱舜水集答野節十七書》:“好作更佳;妳讀得越多,妳就越喜歡;可見推理的文章勝出;戰勝別人也是好的。”
【讀音】金;不能念“jūn”。
【形辨】味;不能寫“無知”。
興高采烈
味道和嚼蠟壹樣,無聊又無趣。
【用法】含褒義。形容吃飯有味道或說話特別有意思。壹般用作謂語和賓語。
【結構】比較正式。
【辨析】見“津津有味地談”(第518頁)。
【例題】老師在臺上講得朗朗上口;同學們聽了~。
[英譯文]欣慰地