鞋類:鞋子。我的鞋子也是穿破的鞋子,比喻不值錢的東西。反義詞:我愛不釋手。比如他對每個女人都壹視同仁。他玩夠了,然後像鞋子壹樣拋棄了,真惡心。
她和他的愛情終於走到這壹步,冷得像剩飯剩菜,教他像我們的鞋子壹樣拋棄。而她,獨自回味,苦澀而悲傷。美德只有狹義的含義,結果必然是作為我們的鞋子被拋棄。
我愛不釋手,意思是:太喜歡了,放不下。釋放:放下。太喜歡了,不想放手。放手?:放手。在它前面多放些否定詞,表示妳對某事非常感興趣。
用法:作謂語、狀語、賓語;帶贊,喜歡出自南朝童《陶淵明集序》。原文:我對他的作品上癮,愛不釋手。解讀:很喜歡這篇文章,放不下。同義詞:我放不下我的書,也不忍心放下我的愛。反義詞:我不在乎,扔了也不在乎。
例句:小剛的鋼筆太漂亮了,我愛不釋手。而安哥拉的內部人士卻放不下自己獲得的巨額超常利潤,所以總是確保貿易壁壘卡在壹個合適的地方。