古代楚國有壹個貴族。祭祀完祖先後,他把壹壺酒給了前來幫忙的客人。門衛拿著這壺酒,不知道該怎麽處理。他們認為這麽多人喝壹壺酒肯定不夠。還不如幹脆送給壹個人,好好玩玩。但是我應該給誰呢?於是,客人們商量了壹個好主意,就是大家在地上畫壹條蛇,誰先畫出那壺酒,誰就喝。大家都認同這個方法。
每個門衛都拿了壹根棍子,開始在地上畫蛇。壹個人畫得很快,不壹會兒,就把蛇畫完了,於是帶了酒壺。就在他要喝的時候,他壹眼就看出其他人還沒畫完蛇。他驕傲地再次拿起棍子,對自己說:“如果我給蛇加上更多的腳,他們可能就畫不完了。”邊說邊給畫的蛇畫腳。
沒想到,那人還沒畫完蛇的腳,手裏的酒壺就被旁邊壹個人搶走了。原來那人已經畫完了蛇。畫蛇足的人不肯,說:“我先畫完蛇,酒應該是我的!”"那人笑著說:"妳還在畫,但我已經畫完了。酒當然是我的!" "畫蛇腳的人辯解道:"我早就畫完了,現在還早,不過是給蛇添了些腳罷了。"那人說:“蛇沒有腳。要給他們加點腳,反正不能喝酒!”"
那人粗魯的喝下了酒,而畫蛇添足的人看著本屬於自己的酒現在被別人拿走了,非常後悔。
——《戰國策·齊策二》
解決驛站畫蛇添足。比喻做了多余的事,不僅沒用,而且不合適。也比喻虛構的事實。
生活學習的故事已經很完整了,再加個結局會有點~吧。
妙語添蛇添足,增加了不必要的復雜,反而是壞事,丟了本該屬於他的那壺酒。這啟示我們,無論做什麽事,都要有具體的要求和明確的目標,用明確堅定的意誌去追求和完成,不要被勝利沖昏頭腦,不要賣弄聰明和弄巧成拙造成失敗。而且,畫蛇就要畫得像蛇。如果加上腳,就變成“四不像”了。只有實事求是,才能取得真正的成功。
接近的意思是多余的。
反義錦上添花,畫龍點睛
意譯
語為《戰國策·齊策二》。原意是畫蛇的時候給蛇加上腳。後壹種比喻不僅無用,而且不恰當。也比喻虛構的事實。
引用解釋
畫蛇的時候給蛇加上腳。隱喻是多余的,不僅無用,而且有害。
來源
《戰國策·齊策二》:“蛇不足,子安可足?”
唐涵予《昌黎集·卷三·甘淳》詩:“畫蛇無用,鬢白塵。”
羅鳴管仲《三國演義》第壹百壹十回:“將軍功績已立,威名大,故可停;今天往前走,不喜則已,畫蛇添足而已。"
其他的
《花月痕》回五壹:這也是事實,畫蛇添足的也不是做書的人,所以這是奇談。
老舍《四世同堂》:“這些,他覺得,錢家夠用了,畫蛇添足也沒什麽特別的。”
壹周又壹周,《上海的早晨》第四部:“他想接著說下去,但又覺得畫蛇添足,只好遺憾地坐著不動。”
成語介紹
原文
如果楚國有廟,就給對方喝了酒。另壹個人說:“幾個人喝不夠,壹個人喝多了。請畫壹條蛇,第壹條就喝。”壹條蛇先來,於是他把酒抽出來喝了。他左手拿著納粹黨所用的十字記號,右手畫了壹條蛇,說:“我能做到。”還沒做好,壹個人的蛇做好了,拿走說:‘壹條蛇還不夠,子安能做嗎?’然後喝它的酒。做蛇腳的人最終會死於他的酒
翻譯
楚國有個人從事祭祀活動。祭祀結束後,他拿出壹壺酒,分給眾人。客人們互相商量著說:“這壺酒不夠大家喝,壹個人喝還有剩余。我們每人在地上畫蛇,先畫的人就喝這壺酒。”壹個人先畫了這條蛇。他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:“我可以畫它的腳。”他還沒畫完,另壹個人已經畫好了蛇,抓起壺說:“蛇是沒有腳的。妳怎麽能畫它的腳呢?”然後他喝了壺裏的酒。畫蛇添足的人最終會失去他的酒。
給…作註解
1.廟(cí):祭祀。周朝貴族常年祭祀祖先,每個季節的祭祀都有專門的名稱。春季祭祀被稱為“神龕”。祖先:負責祭祀的官員。
2.謝倫:看門人,在他手下工作的人。
3.er(zhρ):古代盛酒的容器,類似壺。
4.階段:互相討論。
請在地上畫壹條蛇:請大家在地上畫壹條蛇。畫:在地上畫(畫的過程)。對於蛇:畫蛇(畫的結果)。
6.引酒飲之:拿起酒壺,準備飲。導語:拿,提。
7.蛇沒有腳:蛇沒有腳。固:原來,原來。
8.子:對人的尊稱,妳;妳們
9.安能:怎麽會呢?我不能。
10.贊成:給予;替換
11.因此;只是。
12.贈送:古時候,壹個長輩給晚輩送東西。
13.夠了:在上面畫壹只腳。Foot(本句中的foot):畫壹只腳。
14.最終的:最終的和最終的。
15.簡介:撿起來。
16.還有:準備。
17.程:成交。
18.剩余。
19.腳:腳。
20.死:損失,損失。
21.贊成:給予,取代。
22.左手握掌:然而,表示轉折。
23.拿走:他指的是第壹條蛇。
24.然後喝它的酒:那個,指示代詞
25.酒之死:那個,指示代詞。
26.說:對...說...