Woao是壹個形容聲音的詞,意思是哀嚎,等著被餵就是等著被餵。
這個成語的起源可以追溯到《詩經·瀟雅·鴻雁》:鴻雁飛鳴。共鳴哲學家,稱我為努力工作者。這是壹首描寫難民饑寒交迫四處流浪的詩,其中的哀號就是描寫這些人在饑餓時發出的尖叫聲。後來,人們用饑餓來形容因為饑餓而急需食物的狀態。
這個成語通常用來形容人們在貧困、災難等情況下急需幫助和援助的情況。比如這些難民饑腸轆轆,饑腸轆轆,急需救助。或者在非洲,無數的兒童在挨餓。等等。
這個成語經常帶有強烈的感情色彩,強調人們的生活條件非常艱苦,不公平。對食物的渴望也可以用來描述由於迫切需要幫助或救贖而產生的饑餓和無助的其他狀態。比如這些老人缺乏關心和幫助,他們也處於饑渴狀態,或者村裏的人處於饑渴狀態,需要救濟物資的支持。
需要餵的句子:
1.當時百姓流離失所,饑寒交迫,國家的救助是他們唯壹的希望。
2.無數流離失所的孩子,看到他們挨餓讓我心痛。
遭受如此嚴重的災難,村裏的村民只能等待救援。
4.戰爭的後果是災難性的,無數人流離失所,忍饑挨餓。
看到那些挨餓的孩子,我不禁想立即行動起來,幫助他們。
6.雖然災難已經過去,但村民們仍然處於饑餓狀態,需要大家的持續關註和幫助。
7.在這個世界上,還有很多地方的人在挨餓。我們需要共同努力為他們提供更多的幫助。
面對饑餓的孩子,他下定決心努力工作,為他們創造更好的生活條件。
那些孩子在挨餓,他們需要關心和幫助。
10.面對饑餓的受害者,我們應該采取積極行動向他們提供援助和幫助。