我沒有壹定的想法,隨潮流而動。
相互勾結
串通壹氣
和某人壹起陷入困境
壹窩蛇和老鼠(不是成語)
壹丘之貉
來自同壹巢穴的豺狼
物以類聚
貓和老鼠睡在壹起——大官縱容下屬作惡
題目:貓和老鼠睡在壹起。
發音:māoshǔtóng mian
同義詞:相互勾結。
用法:主謂式;作為對象和屬性;比喻彼此狼狽為奸
釋義:貓和老鼠壹起睡。比喻官員失職,包庇下屬做壞事。也比喻串通壹氣。
出:《新唐書·五行》:“隆碩元年十壹月,螺洲貓鼠在壹起。老鼠是隱蔽的,像盜竊;貓捉了咬了,卻和老鼠壹樣,像棄職容忍強奸的賊。”
例:都是讒言,壹個壹個說。(李明開縣《林沖之劍》第六部)
題目:幫同惡。
發音:tóngèXiāng jìì。
同義詞:相互勾結
用法:主謂式;作謂語;貶義
釋義:同惡:* *作惡的人;經濟:救命。壞人相互勾結,共同作惡。
出:《史記·吳王瑩列傳》:“以惡相濟,以善相隨。”《三國誌·舒威·武帝紀》:“馬超合適,同惡合。”
例:只有這個群體是激烈的。(《石楠·梁本紀》)
標題:誌同道合。
發音:xiwèI Xiāng tóu
同義詞:相互勾結,共同誌向,相互勾結。
反義詞:不相容的,不相容的
用法:主謂式;作為謂語和定語;帶有貶義,表示壞人同流合汙。
釋義:臭味:氣味;誌趣相投:彼此誌趣相投。他們有相同的思想風格、興趣等。,而且他們很合得來(往往不好)。
出:《左傳·相公八年》:“今如草木,寡君在君,君臭。韓彩詠《文軒李秀北先生紀念碑》:“其親友皆惡聞,皆葬於會上。"
例:兩人感情重合,情況是彼此熟悉。他們壹見面,馬上互相借用,取名為請願聯合會。(許著《民國通俗演義》第四十八回)
標題:與他人勾結。
發音:tong Liúhéw
同義詞:同流合汙,同流合汙,入鄉隨俗。
反義詞:鮮明,潔身自好
用途:組合式;作謂語和賓語;貶義
釋義:流量:習俗;汙垢:骯臟。指的是和壞人壹起做壞事。
不合時宜:《孟子·盡心》:“與俗同,順乎天下。”
這些小偷貪汙了國家政府。(陳《水滸傳》第二十二章)
我簡單列了壹下,希望對妳有幫助。