他招來了災難。
在自己周圍結繭
受到應得的/應得的懲罰
妳得到妳應得的
制定壹項法律,到頭來卻與它相抵觸——言出必行
自食其果——自食其果
基本解釋
怪自己【Jiù yó u zü q化身】怪:災難。災難或罪惡是自己造成的。指自己造成的。
自擔風險[ǔ]:拿;不幸:災難。給自己帶來災難。
蠶吐絲結繭,把自己裹在繭裏。比喻做了某件事,結果妳被困住了。
罪有應得。根據罪惡或錯誤的性質,它應該受到這樣的懲罰。
【zzuò zò shò u】我做了壹件又蠢又壞的事,我倒黴了。
自殺而死,自行立法只會讓妳痛苦。泛指自苦。
自食其果的意思是做了壞事,受到了損害或懲罰。