我不知道
【釋義】意義、價值等太小,不提。微:小;足:值得;陶:說說。
【語】嚴清梅爾《白彜山人文集》:“讀古書好;那些以友情、成就、文章遇見古人的人;我對此心存感激;那些不如價值的人;我的心鄙視它。”
【發音】腳;不能念“zhú”。
【形辨】陶;不會寫“到”。
這不值得壹提
【反義詞】很重要。
【用法】常用來形容人的力量和貢獻或事物的數量、價值和意義都很小;不值壹提。壹般用作謂語和定語。
【結構】比較正式。
【辨析】~和“極小”;兩者都包含微小的意義。但是~可以指具體數量;也可以不指具體數量;強調“缺道”;“很少”僅指具體數量;強調“微”。