發音míng cháqi háo英語對最細微的同義詞要有感知:從洞裏看火,就從洞裏看火;反義詞:沒有工資;語法:動賓式;作為謂語和定語;含褒義【1】解釋:觀察清楚:看清楚;邱浩:秋季鳥獸身上的新細毛。本來的形狀讓人有壹雙敏銳的眼睛,任何細小的東西都能看得壹清二楚。後者形容人能看清事物,明辨是非,有時指視力好。出自:《孟子·惠亮·王上》:“明足以觀秋末,而不薪,則王旭乎?”例:小時候能睜眼看太陽,看到不重要的東西,會仔細審視它的質地。◎沈清傅《浮生六記·閑情逸致》《童趣》人教版7年級教材第壹冊謎語(打哲理字)答案:微[2]
編輯這段精辟的英文翻譯。
1.能夠檢查最微小的東西。明察秋毫?
編輯本段的解釋
釋義:洞察力:看得很清楚;邱浩:秋季鳥獸身上的新細毛。本來的形狀讓人有壹雙敏銳的眼睛,任何細小的東西都能看得壹清二楚。後者形容人能看清事物,明辨是非。
編輯此段落的來源
出處:《孟子·惠亮·王上》:“明足以觀秋末,而不薪,則王旭乎?”[1]
編輯此段落示例
例句:小時候,我能盯住太陽,觀察秋天。看到小的東西就要仔細考察它的質地,於是就有了物外之樂。——摘自沈復《浮生六記》。
古文鏈接
根據沈復的《浮生六記·閑情逸趣》,故事是這樣說的:回憶童年時,能眼觀日,看透秋。當妳看到壹個小東西時,妳必須仔細檢查它的質地,所以它時不時會很有趣。回憶童年的時候,我可以睜大眼睛看著太陽,看透秋天,看著很小的東西的質感,所以我時不時會有樂趣。夏天蚊子變雷,私下打算讓壹群仙鶴在空中翩翩起舞。心要則千百,欲則鶴。擡頭看看,項強。蚊子留在素帳中,許噴煙,使其朝煙飛去,使其狀如青雲中的白鶴,果如雲中的仙鶴,其樂融融。我常常蹲伏在土墻的凹凸處,花臺上的草叢裏,使之與平臺齊平;仔細看,以灌木叢為森林,以蟲蟻為猛獸,以凸土礫石為丘陵,以凹土為山谷,徜徉其中,心安理得。有壹天,我看到兩只昆蟲在草叢中打架,我看的時候,正打得熱火朝天。突然,壹個妖怪從山上下來,從樹上掉下來,蓋住了壹只青蛙,我的舌頭吐了出來,兩個蟲子全吞了。我當時年輕,陷入了沈思,但我很驚訝。上帝決定抓青蛙,鞭打幾十只,把它們趕出醫院。我回想起小時候,我能睜大眼睛直視太陽,最小的東西我也能看得壹清二楚。當我看到微小的東西時,我必須仔細觀察它們的紋理,所以我經常感受到超越事物本身的快樂。夏天,成群的蚊子發出雷鳴般的聲音。我偷偷地把它們比作壹群群在空中飛翔的鶴。我心裏想,這幾百只蚊子真的長得像仙鶴。我擡頭看著他們,我的脖子因疲勞而僵硬。(我)在未染色的帳篷裏留下幾只蚊子,慢慢地用煙霧噴它們,讓它們對著煙霧飛翔歌唱,形成了“青雲白鶴”的景觀。果然,它們就像在雲中飛翔的白鶴,我高興地鼓掌。我經常彎下腰,讓自己的身體和花壇邊土墻不平、雜草叢生的花壇壹樣高。經過仔細的觀察,把灌木叢比作樹林,把昆蟲螞蟻比作野獸,把土塊凸起的部分比作山丘,把低窪的地方比作溝壑,我用想象在這種境界中瀏覽,我舒服而快樂。有壹天,(我)看到兩只蟲子在草叢裏打架,就蹲下來觀察。興致正濃的時候,突然有個大家夥從山上上來,從樹上掉了下來。原來是癩蛤蟆,壹吐舌頭就把蟲子全吞了。我當時年紀小,陷入了沈思,忍不住驚呼。停了壹會兒,我抓住蟾蜍,鞭打了幾十下,把它從別的院子裏趕走了。齊桓公·小白和晉文公·重耳曾經是春秋時期的諸侯王,他們是霸主的代表。幾百年後,戰國時期齊宣王的田必強也想稱霸。齊宣王對孟子說:“妳能給我講講齊桓公和晉文公嗎?”孟子回答:“對不起,我們孔子的弟子從來不談霸權。”我們只講王道,用道德的力量統壹天下。”齊宣王問,“什麽樣的道德能統壹世界?"孟子說:"我聽說有壹次鑄了壹個新鐘,要殺壹頭牛來祭祀它,妳看到壹頭好牛被殺而不內疚,就感到難過。“以君之恩,可以為王,仁者大壹統。問題不是妳能不能,而是妳能不能做到!比如有人說,‘我能舉起三千斤,卻舉不起壹根羽毛;眼睛能看到秋天鳥獸壹樣細微的東西,卻看不到滿車的柴火。“妳相信這個嗎?”齊宣王說:“當然不是!”孟子接著說:“是的,我不能相信。現在妳的善良可以用來對待動物,卻不能用來愛人,同樣讓人難以相信。普通人之所以不能安居樂業,是因為妳根本不在乎。很明顯,這是壹個做與不做的問題,而不是能不能的問題。妳問能不能稱王壹統天下,也是壹樣。妳不想做,不是妳做不到!”[3]