對極的意思:軸,車前兩直樹趕牲畜。
首先,軸
發音:[yuán]
激進:汽車
五筆:LFKE
鋼筆畫:?14
解讀?:
1.車前驅趕牲畜的兩棵直樹:~馬。車~開~南向北。
2.舊時指軍營、府衙外門,借用府衙:~門。行(xí ng) ~。
組詞:
壹頭騾子?軒轅?馬援?車軸?開軸?航院?轅門?返回豎井?不同的方式
二、成語:反其道而行之。
拼音:nán Yuán béI zhé
解釋:我想去南方,但是汽車卻在向北行駛。隱喻是行動和目的的對立面。
來源:《戰國策·魏策四》:“我仍北遊楚。”
同義詞:?向相反的方向跑
反義詞:?向目標射箭――要有明確的目標
用法:作賓語和定語;指行動和目的的對立面,是貶義。
結構:組合式
用例子造句:恐怕我們在這件事上不能合作,因為我們的想法截然相反。
成語故事:
戰國後期,壹度稱霸天下的魏國國力逐漸衰落,但國君魏安立仍欲出兵攻趙。謀士季梁奉命被派往鄰國。他聞訊立即半路折返,風塵仆仆前來求見安力王,勸阻他伐趙。季梁對安力王說:“今天在太行路上,我遇到壹個人坐車北上,他卻叫我去楚國。楚在南方,我就問他為什麽去南方而不去北方。那人說:“沒關系,我的馬又好又快。”我提醒他,馬不好,朝北不是去楚國的方向。那人指著車裏的大口袋說:‘不要緊,我有很多路費。’我也向他指出,再多的錢也沒用,讓他到不了楚。那人還是說:‘沒關系,我的馬夫是最好的司機。’這個人真的很迷茫。他正朝著錯誤的方向前進。即使馬跑得很快,載了很多錢,馬夫也特別會開車。這些條件越好,他就能離目的地越遠。"說到這裏,季梁轉了話題:"現在,國王要想為自己著想,就必須壹舉壹動贏得世人的信任,這樣才能樹立權威,得民心;如果妳靠自己國家的大小和實力去打擊別人,妳就無法樹立威信,就像要去南方的人在向北走,妳只能離實現霸權的目標越來越遠!"
魏安立王聽了,深以為向他道出了大道理,決心不再伐趙。