基本解釋
洞穴:壹個洞穴。狡猾的兔子準備了幾個藏身的窩。比喻隱藏的地方或方法。
貶義
楚楚
《戰國策·七策四》:“狡兔三窟;只是為了避免死亡;這位先生在壹個山洞裏;躺著不用枕頭;請給妳挖兩個洞。”
例句
舊社會官僚政客往往是多才多藝,給自己留有更多的空間,俗話說。
近似反義詞
同義詞
欺騙公眾
反義詞
罐子裏的烏龜
普通法規
春秋時期,齊國有個叫孟嘗君的人。他非常喜歡與作家和俠客交朋友。為了經常和他們討論國家大事,他總是喜歡邀請這些人在家裏呆很長時間。在這些人中,有壹個人叫馮諼,他經常呆很長時間,但什麽也不做。盡管孟嘗君感到奇怪,他仍然熱情地招待馮諼。
有壹次,馮諼去這個地方為孟嘗君討債,但是他沒有向當地人討債,而是把所有的債都燒了。薛人認為這是的好意,心中充滿了感激。後來被齊王免去了宰相的職務,到薛定居。他受到了薛人民的熱烈歡迎,不知道的人才。直到這時,沈默寡言的馮諼對孟嘗君說:“通常,壹只聰明的兔子有三個洞穴,這樣它可以在緊急情況下逃離獵人,避免死亡。但是妳只有壹個藏身之處,所以妳不能枕著高枕著睡。我願意為妳安排另外兩個藏身之處。”於是,去找了梁。他告訴梁,如果梁能來,幫助他治理國家,梁壹定會變得更加強大。於是,梁惠王派人把孟嘗君請到了梁國,準備讓他擔任治理國家的要職。然而,梁的使者壹連來了三次,告訴不要答應。梁派人請治理梁的消息傳到齊王那裏。齊王急了,趕緊派人把孟嘗君請回齊國當宰相。馮諼讓孟嘗君向齊王索要齊國祖傳的祭祀用的器皿,放在雪地裏,同時修建壹座寺廟,確保雪地裏的安全。聖殿建好後,馮諼對孟嘗君說:“現在妳可以住的三個地方都建好了。從現在開始,妳可以放好枕頭,安心睡覺了。