當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 用文言文問別人在幹嘛。

用文言文問別人在幹嘛。

1.文言文描述別人做什麽,妳做別人做什麽。成語:人雲亦雲。

拼音:ré n y ú n y ü n

釋義:雲:說;也:也。人們說什麽,他們也跟著說什麽。指沒有主見,只附和聲音。

來源:金彩宋念詩《槽聲同高燕賦》:“槽床跨竹泉,又壹日人將雲。”

舉例:如果出版物的內容只有“~”,格式只有“跟風”,那就是出版物的尾巴主義。鄒韜奮的經驗和幾個原則

同義詞:呼應聲音,拾人智慧。

反義詞:自成壹格,直言不諱

歇後語:八哥說話;只知道去找別人,我沒有想法

2.“妳在幹什麽?”“妳在幹什麽”用文言文怎麽說,意思是“妳在哪裏?”。文言文中有很多“有”字,但最常見的用法是“有”,也是我們最常用的。“他”常用來表示做什麽,什麽事情等等。所以這句話在文言文中的用法是“妳在幹什麽?”。

擴展數據:

文言文常用句子的翻譯;

1,哀大於心死——心死:指心如灰。最可悲的是遲鈍,麻木不仁。

2、愛博而不愛——愛的人或事很廣泛,但感情不能專壹。

3,愛加在膝蓋上,惡也壹個個加在膝蓋上:在膝蓋上;墜入深淵:推入深淵。意思是無原則,情緒化,自己決定自己的好惡。

4,愛欲生,惡欲死。愛他的時候,總是希望他活著;我恨他的時候,總想讓他去死。指的是以極端的個人好惡來對待人。

5、安於舊俗,溺於舊聞:風俗。沈溺:沈溺於或陷入其中。堅持* * *習慣,限於舊經驗。形容因循守舊和自滿。

文言文和白話文的區別

1,特性差異

文言文的特點是:言文分離,文筆簡練。與白話文(包括口語和書面語)相比,文言文的特點主要表現在語法和詞匯上。

白話文,樸實通俗,生動活潑,粗獷豪放,充滿生活氣息,語言富有表現力。縱觀“五四”白話文運動,可以看到它廣泛吸收了西方的詞匯資源和語法結構,在語言、文字、思想等諸多方面都有所發展。

2.概念差異

文言文是以古代漢語優雅的口語為基礎的書面形式。在古代,文言文和普通口語差別不大。

今天的文言文是由中國古代的壹種書面語組成的文章,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期,還沒有發明用於書寫的物品,而是用竹簡、帛書等東西來書寫。隨著歷史的變遷和口語的演變,文言文和口語的區別逐漸擴大,“文言文”成為學者的專屬用語。