赴湯蹈火
《楚辭》
解釋的本義是從生到死。後形容冒著生命危險,不顧個人安危。
《老子》第五十章說:“十人之生,十人之死。”
結構組合。
用法贊不絕口。用來贊揚人們為了某種事業勇敢無畏;置生死於不顧的行為。壹般用作謂語、定語、狀語。
區分學生;不會寫“聲”。
赴湯蹈火,舍生忘死。
反義詞是貪死
~與“赴湯蹈火”的辨析;他們都說“不避艱難險阻;無私奉獻的精神。”但是~關註隨時可能死亡的風險;壹般用來表達壹種無視自己生命危險的經歷。比“赴湯蹈火”的程度更大;《赴湯蹈火》重在冒險;壹般用來表示決心和願望。
許多革命老兵夜以繼日地為人民解放而戰鬥。
英語翻譯冒著無數的危險