像姜太公這樣的魚,他為想要被捕獲的魚拋出壹條無鉤無餌的線――尋找壹個自願的受害者或合作者;心甘情願地落入圈套;心甘情願地為某人所用;只欺騙那些願意被欺騙的人;做壹個心甘情願的受害者
就像魚兒遊向姜太公無鉤無餌的釣線——睜大眼睛走進陷阱;做壹個心甘情願的受害者;心甘情願落入圈套
這是壹個很好的例子
【釋義】太公:指周初的呂尚,即姜子牙。比喻甘願被愚弄。
【語出】王武《平話》第二卷:“姜尚守時,在渭水釣魚,不用餌。他離水面三英尺,自言自語道:“那些倒黴的人會上鉤的!”" "
【用法】復雜句型;作為賓語和從句;比喻願意自投羅網
【舉例】有什麽危害?。(清孔任尚《桃花扇》第24期)