成語:如火如荼。
拼音:rúHuürútú
說明:茶:茅草的白花。像火壹樣紅,像茶壹樣白。原比喻軍事能力的繁榮。現在用來形容聲勢浩大,氣氛熱烈的大規模行動。
來源:《國語武玉》:“萬人以為方陣皆白衣裙,白旗,素甲,白羽毛。.....左軍也是,全是紅色的襯裙,紅色的?、賈丹、朱昱的嫉妒,目光如火。”
兩年後,發生了五四運動。報紙上如火如荼的記錄喚醒了他被遺忘的青春。——巴金《家》六
法律的綜合運用;作謂語、定語和狀語;帶著贊美。也可以比作生命力強的植物。
押韻詞捶胸頓足,跌跌撞撞,學了之後卻認識不夠。他們在窗簾下研究,似乎沒什麽。他們大驚小怪,有雅有俗,有清有不落俗套。
同義詞方興未艾,朝氣蓬勃,欣欣向榮,生機勃勃。
反義詞是沈默,冰冷,無聲,沒有生命,岌岌可危,世界越來越糟糕。
註意不要把tea tú讀成chá。
糾錯容易:如火如荼。錯誤:火就像茶。