當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 幫我翻譯壹下。

幫我翻譯壹下。

人民都愛國王,我知道國王不能忍受。

他說:“國王和人民對他的愛沒有什麽不同。小易大,惡有所知?王若藏其無罪而死,牛羊可如何?”

孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。他們怎麽能理解妳把丹尼爾換成蘭姆時的所作所為?陛下,可憐的動物如果無辜被殺,牛羊有什麽區別?

以下是原文和翻譯。

齊宣王問道:“妳聽說過齊歡和金文嗎?”

齊宣王問道:“妳能給我講講齊桓公和晉文公嗎?”

孟子對他說:“仲尼的追隨者與文學無關,但他們日後也沒什麽好傳播的,我也沒聽說過。如果沒有辦法,那王是什麽?”

孟子回答說:“孔子的弟子沒有講齊桓公和晉文公,所以後世沒有傳下來,所以我沒有聽說過。如果妳堅持我說的,妳能說說以仁統壹天下的道理嗎?"

他說:“德何以為王?”

宣王問:“仁德如何統壹天下?”

他說:“保民為王,不能自防。”

孟子回答說:“撫民而統天下,誰也阻擋不了他。”

他說:“如果我是壹個人,我如何保護人民?”

宣王問:“像我這樣的君主,能關心人民嗎?”

說:“是的。”

孟子曰:“是也。”

嶽:“妳怎麽知道我也可以?”

宣王問:“妳哪裏知道我可以?”

他說:“我聽胡惟其說,齊王坐在廳上,齊王見他帶著壹頭牛從廳下經過,就說:‘牛是什麽?’是的,它說,“我要用這個鈴。”國王說:‘放棄吧!我不忍心抱他。如果他是無辜的,他會死的。“是的:‘但是為什麽要用鐘呢?’嶽:‘什麽可以廢?用羊換他們!什麽都不知道?"

孟子說:“我在胡弼那裏聽到這樣壹件事:(有壹次)陛下在大殿上坐著,壹個人牽著壹頭牛經過。陛下看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?’(那人)回答說:‘用它來祭鐘。’國王說:‘隨它去吧!我不忍心看著它在恐懼中顫抖,被這樣毫無罪過的拖著打死。“(那人)問,‘所以不祭鈴?’國王說,‘妳怎麽能不呢?用壹只羊來代替它!不知道是不是這樣?"

說:“是的。”

宣王曰:“有此事。”

他說:“心足為王。百姓都愛國王,我知道國王不能忍。”

孟子說:“這樣的心,足以壹統天下!(用羊而不是牛來祭鐘)人們認為國王很吝嗇。我就知道國王受不了。”

王說,“當然;有真誠的人。齊雖小,我為什麽愛壹頭牛?就是不忍心被繈褓。如果我是無辜的,我會死,所以我要換羊。”

宣王道:“嗯,的確有這樣說話的人。齊雖小,焉能饒過壹頭牛?就是因為我不忍心看著它在恐懼中顫抖,被拖去殺它無罪,才換成了壹只羊。”

他說:“國王和人民對他的愛沒有什麽不同。小易大,惡有所知?王若藏其無罪而死,牛羊可如何?”

孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。他們怎麽能理解妳把丹尼爾換成蘭姆時的所作所為?陛下,可憐的動物如果無辜被殺,牛羊有什麽區別?

王笑著說,“妳為什麽真誠?我不愛它的財富,但我可以很容易地用羊來交換。人民說我愛它是恰當的。”

王玄感笑著說:“這是什麽心理?我不吝嗇金錢,用羊換牛。難怪老百姓要說我小氣。”

他說,“這是無害的,但這是壹種仁慈的技術。我看到牛就看不到羊了。君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聽到它的聲音就不忍心吃它的肉。遠煮也是君子。”

孟子說:“沒關系,這是仁的表現方式,因為妳只看到了牛,沒看到羊。”君子不忍心看著動物活蹦亂跳的死去;聽到它們哀嚎呻吟,我都不忍心吃它們的肉。正因為如此,君子要把廚房放在遠離自己的地方。"

王曰:⑤:《詩經》曰:‘他人若有心,可慮之。’6.師傅也叫。我做我該做的,但我是自找的,不是真心的。大師說的話是我非常關心的。為什麽這顆心適合國王?"

宣王高興地說:“詩裏說:‘我能猜出別人的想法。’就像老先生說的。我做到了,反過來我又推理我為什麽要這麽做,我心裏也想不明白。王老師的話,讓我的心靈有了些許的開悟。為什麽這種心理符合王者?"

嶽:“有回君曰:‘吾力足以舉百君,不足以舉壹羽;聰明到可以看到秋天的結束,但是看不到薪水。“那王旭呢?”

孟子說:“如果有人對君王說,‘我身強體壯,能舉起三千斤,卻舉不起壹根羽毛;我的視力好到能在秋天看到野生動物的毛尖,卻看不到壹車柴火。”國王會相信嗎?"

說:“不。”

宣王曰:“不可。”

“這種優雅足以成為野獸,但不是人。這是什麽?但是,不舉壹根羽毛,就不用力;看不到自己的工資,就不需要明確;人家看不到保險,也就不用善良了。所以,王不為王,必不為王。”

(孟子曰:)“今(王)恩足於畜,功德不在民。是什麽原因?”顯然,壹根羽毛舉不起來,是因為它拒絕使用力量;裝滿柴火的汽車看不見,因為它拒絕使用它的視力;人家不被妳愛撫是因為拒絕善良。所以,君王若不能以仁統壹天下,他就不做,而不是做不到。"

說:“不做的和不會做的有什麽區別?”

宣王問:“不做和不做有什麽區別?”

他說:“我泰山能過北海,人家說:‘不行。’是的,我不能。給老人折樹枝,人家說:‘不行。不做也得做。所以,王者不王者,不靠泰山超越北海等等;王不是王,是斷枝之類的。"

孟子說:“我抱著泰山跳過北海,對人說:‘我不行。’這真的不可能。向老人鞠躬說:‘我做不到。這不是做不到,不是做不到。所以,王者並沒有以仁壹統天下,不屬於挾泰山躍過北海的範疇;王者不以仁統天下,屬於彎腰行禮老人的範疇。"

“我老了,人也老了;年輕人,年輕人,年輕人。世界在妳手中。”《詩》中說,“懲罰是為寡婦,而為兄弟,是為家庭。”⑦只是言語和感情的問題。所以,善良足以保護整個世界,不善良就保護不了妳的妻子。古代人之所以那麽偉大,是因為他們善於推動自己所做的事情。今天的善良對動物來說足夠了,但對人來說不夠。唯壹的是什麽?對,然後知道重量;度,則知長短。壹切都是自然的,心是什麽就是什麽。王,請妳量壹下!鎮壓王興家的兵和危險的官,怪諸侯,然後和他們快?"

(孟子又說:)“愛自己的長輩,再愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,然後愛撫別人的孩子。世界可以在妳的手掌裏自由轉動(很容易統壹)。《詩經》上說:‘先給妻子作個榜樣,再把兄弟們感化好,這樣妳才能經營家庭,才能講和。也就是說,要把這種意圖延伸到各個方面。所以妳廣施善心,就足以安撫世人了。如果不付出善意,連老婆孩子都不穩定。古代的賢明君主遠超壹般人,沒有別的原因,只是善於傳播自己的所作所為。現在(陛下的)仁慈被運用到了動物身上,但功德並沒有體現在人身上。原因是什麽?稱壹稱,便知輕重;量壹下,妳就知道長度了。萬物皆如此,尤其是人心。陛下,請認真考慮!國王是不是想煽動群眾,讓部下陷入險境,與其他國家為敵,然後自己就開心了?"

國王說:“不,我怎麽能夠快呢?我會尋求我想要的。”

宣王說:“沒有,我高興什麽?”?我想用這個來實現我最大的願望。"

他說:“國王最大的願望是什麽?”

孟子問:“妳能告訴我妳的國王最大的願望嗎?”

王笑了笑什麽也沒說。

王玄只是笑了笑。

嶽:“因為脂肪不夠嘴和口?光溫暖不夠身體和身體?壓制選色不足靠眼睛和?聲音不夠聽?之前下單還不夠嗎?國王的所有大臣都足以勝任,但國王是對的嗎?”

孟子問:“是因為肥美甘甜的食物不夠享受嗎?”?柔軟保暖的衣服對身體還不夠嗎?鮮艷的顏色還不夠眼睛看嗎?美妙的音樂還不夠妳的耳朵聽嗎?身邊的服務員不夠多嗎?這些對陛下的仆人來說已經足夠了。這就是陛下在這裏的原因嗎?"

說:“不,我做得不對。”

宣王說:“不,我不是為了這個。”

他說,“然而,國王的偉大願望是明確的。他要開荒,要去秦楚,要去中國,要照顧四夷。如果妳想得到妳想要的,妳還可以從木頭裏得到魚。”

孟子說:“那麽,國王最大的願望就可以知道了,就是想擴大自己的疆域,讓秦國和楚國來朝拜,來中原,安撫周邊民族。(不過,)以修行追求願望,真的是爬樹捉魚。”

王曰:“若好乎?”

宣王道:“有這麽嚴重嗎?”

鈥檚:“幾乎沒什麽。緣木求魚,雖不能魚,無災。妳要什麽就要什麽,全心去做,事後必有災難。”

孟子曰:“恐怕比此更壞!”上樹抓魚,雖然抓不到魚,但不會有後患。做自己想做的事,就會全心全意去做,最後就會有災難。"

他說:“妳能聽到嗎?”

宣王問:“可以告訴我嗎?”

說:“大王認為誰會贏得鄒和楚之間的戰鬥?”

孟子曰:“鄒伐楚。妳的國王認為誰會贏?”

說:“楚人勝。”

宣王曰:“楚郭盛。”

他說:“然而,壹個小實體不能成為壹個大實體的敵人,壹個小實體不能成為許多實體的敵人,壹個弱實體不能成為壹個強實體的敵人。海內之地,千裏之外,藏品中有壹件。為什麽和鄒的仇人楚仔不壹樣?也是和原著相反的。今天國王執政,仁政,以至於天下所有的官員都想站在國王的王朝裏,所有的莊稼人都想在國王的田地裏耕田,所有的商人都想躲在國王的城市裏,天下所有想得病的人都想投奔國王。如果是,怎麽抵制?”

孟子說:“好吧,小黨不可能與大黨為敵,小黨不可能與多人為敵,弱者不可能與強者為敵。天下有九片相隔千裏之地,齊國之地東拼西湊,彌補不足,占據其壹。靠這壹個地方去征服其他八個地方有什麽不同?(陛下)為什麽不回到最基本的?如果現在國王頒布法令,實行仁政,天下當官的人都會想在國王的宮廷裏幹活,農民會想在國王的田地裏種田,商人會想在國王的市場上做生意,旅行者會想從國王的道路上出行,各國討厭自己君主的人都會想來告訴妳。如果是,誰能阻止國王統壹天下?”

國王說:“對不起,我不能進去。願大師助我誌,教我明。雖然我不敏感,但請妳試試。”

宣王道:“我神智恍惚,走不了這麽遠。希望王老師幫我實現誌向,把方法教清楚。雖然我慢,但請讓我試試。”

他說:“只有讀書人才能成為有恒心而不不斷產的人。如果人,就沒有不變的生產,因為沒有恒心。沒有恒心,就會為所欲為。被抓到犯罪,然後被懲罰,這是在浪費人。壹個仁者在位,怎麽可能不為人民做點什麽?所以,壹個英明的君主,如果控制了人民的財產,他就能供養父母和妻子,在幸福的歲月裏,他就能滿足於生活,在激烈的歲月裏,他就能避免死亡。然後趕走好的,人民就從輕發落。

孟子說:“沒有固定的行業,但有穩定的思想,只有讀書人才能做到。”對於老百姓來說,沒有固定的行業,就不會有穩定的思想。如果沒有穩定不變的思想,我們就會胡作非為,做壞事。當他們犯罪時,他們就受到刑法的制裁,這就像把人民困在壹個陷阱裏。壹個仁者當了君主怎麽會被這樣治理?所以,壹個英明的君主所規定的人民的繼承權,必須使他能夠供養父母和妻兒,好年景可以常年吃飽,壞年景可以避免餓死。這樣,在敦促他們做好事之後,人民就會樂於傾聽。

“今天也是人民的財產,養父母不夠,養老婆也不夠。快樂的歲月苦了壹生,激烈的歲月免不了壹死。這只是為了挽救生命,但我害怕我會無法支持它。

“而現在人民產業的規定,不夠養活父母,不夠養活妻兒,好的年份還常年受苦,不好的年份免不了餓死。這(使百姓)連維持生活都怕來不及,哪有時間講究禮儀和仁義?

”王想這樣做,卻將事情反其道而行之。五畝房屋,樹為桑,五十人可穿衣帛。雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉。壹百畝地,不抓緊時間,壹家八口都能餓著。真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。老人吃肉,百姓不餓不冷,但不稱王。”

“君欲仁政,何不返璞歸真?五畝宅基地(房前屋後)種桑樹,五十歲的人可以穿上絲綢棉襖。雞、狗、豬等家畜,不要錯過它們的繁殖機會,70歲的人可以吃肉。壹百畝地,不占農時,壹家八口能不挨餓。做好學校教育,反復講解孝敬兄長的道理,讓老人不會把東西扛在肩上。老人穿上絲棉吃肉,普通人不餓不凍。這不可能統壹天下,也永遠不會發生。”

註①齊宣王:戰國時期,齊王齊宣王在位時間為319年至301年。②齊歡和金文:春秋時期齊國的君主齊桓公,在位時間為685年至643年,是春秋時期的第壹個霸主。晉文公,姬重兒,春秋時期晉國國君,在位時間636-628年,是春秋五霸之壹。(3)擾鐘:壹種古老的儀式。新鐘鑄好後,祭祀被殺取血塗在鐘的缺口上。(4)繈褓:嚇得發抖的樣子。⑤說:同“曰”。⑥以上兩句出自《詩經·瀟雅巧言》。⑦以上三句出自《詩經·大雅四齊》。刑:同“型”,示範。喪偶妻子:第壹任妻子,妻子。甲邦:大夫之封地,諸侯之封地。⑧ (hé):有何不可?

2國君知民,保民安。

天子知道如何安撫人民,確保他們的安全。

為國家安危著想的人,會積累自己的德和義。

魏徵《唐太宗十論》的原文與譯文。

原文:

聽到求木的長輩,我就鞏固他們的根;欲流遠者,必掘其泉;考慮國家安全的人會積累他的道義。源不深,流遠。根不固,惟求木之長。德不厚,國則安。我雖然笨,也知道不可能,但審時度勢是明智的。人應該是最重要的神器,大面積居住,不思居安思危,戒奢儉用,伐根興樹,堵源欲流長。

百位元首,承天地之命,初善者復雜,終頑者寡。是易取難存?如果妳掩蓋了妳的憂慮,妳就會全心全意地對待它們。如果妳成功了,妳會沈迷於驕傲。全心全意的月湖是壹個有機的整體,而驕傲的東西是血肉相連的。董雖以為是嚴刑峻法,氣得搖搖欲墜,但最終還是毫不留情地被免了職,恭而不服氣。怨恨不偉大,但人是要被敬畏的;運舟翻船宜謹慎。

如果妳能真實地看到和渴望,妳能想到知足退出;如果妳會做事,妳會想到知止去幫助別人;想到高風險,就會想到謙虛和自牧;怕泛濫,就會想到江湖;如果妳乘坐音樂光盤旅行,妳會想到三個驅動器;如果妳擔心懈怠,妳會想到謹慎,尊重最後;如果妳怕惡,妳會想到謙虛和尊重惡;如果妳心存感激,妳就不會想到任何可笑的理由。用文武之術,垂拱而治。何苦苦苦思索,而不是百思部?

翻譯:

聽說樹要長得高,必須根紮得牢;想讓河水流遠,就要疏通源頭;要使國家穩定,必須積累其道義。雖然我蠢,我要河水流的遠,流的長,但是我要樹長的高,道德不深,但是我要國家的穩定,何況是陛下這樣的智者。君主手握皇位的重權,處於天地之間的最高位置。他在安逸的時候不考慮危險,用節儉來消除奢侈。這就好比砍倒了樹根卻要求它們茂盛,堵住了水源卻希望水長流。

所有的皇帝,背負著天庭的大命運,很多事情壹開始就做得很好,但很可能很少有人能把這些事情貫徹到底。輕而易舉地奪取天下並保住它很難嗎?壹般來說,在深憂之中,要盡最大努力真誠對待自己的副手,成功之後再放縱自己,傲慢地對待每壹個人;盡我們最大的努力,可以讓胡和嶽,這樣隔絕遙遠的地方,合而為壹。待人傲慢,即使是骨肉至親也能成為不相幹的人。雖然受到了嚴刑峻法的監督,受到了威望的恐嚇,結果大家都只想擺脫罪與罰,卻不放過仁,表面順從而內心不服氣。怨念不在於大小,而在於人。(人民和皇帝的關系就像水和船壹樣。)水能載舟亦能覆舟,要深防。

如果妳真的能做到:當妳看到引起妳興趣愛好的事情時,妳認為妳應該滿足於對自己保持警惕;在宮殿即將建成的時候,要想到適可而止,才能使人民安寧;想到高處不勝寒,不忘謙虛,加強道德修養;我怕我自滿,所以我要認為河海之所以這麽巨大,是因為我能生活在所有的河流之下;狩獵取樂時,要想到古語“壹年狩獵三次”是極限;當妳在為自己的懶惰擔憂的時候,要想到自始至終的謹慎;如果妳害怕自己的眼睛和耳朵被擋住、被遮住,妳應該想到虛心接受下面的意見;擔心身邊邪惡的人,想到了要誠實,擊退邪惡的人;在施加恩惠時,要認為不存在因為偏愛而給予不適當的回報;懲罰涉及到思考不要因為憤怒而濫用懲罰:總結這十個思想,拓展這九德的修養,選拔人才任用,選賢任能采納。智者盡其才,勇者盡其能,仁者廣施善心,忠臣盡忠,文臣武將重用,(皇帝)垂衣交手,治天下。

4如果我壹個人,我很安全,也很羞愧。

翻譯

孟子拜訪了梁。梁對說道,“老先生,妳可真是遠道而來。妳壹定對我的國家有壹些好主意。”

孟子答道:“陛下!為什麽談利潤?只說仁義。國王說,“我的國家如何受益?”醫生說,‘我怎樣才能讓我的家庭受益?’普通人和普通人說,‘我怎麽能讓自己受益?’結果就是上下爭奪利益,國家危在旦夕!在壹個擁有壹萬輛運兵車的國家,殺死其君主的人必須是壹個擁有壹千輛運兵車的醫生;在壹個擁有1000輛戰車的國家,殺死其君主的人必須是擁有100輛戰車的醫生。這些醫生在壹萬輛的國家有壹千輛,在壹千輛的國家有壹百輛。他們沒有多少。但是,如果把義放在後面,把利放在前面,他們就永遠不會滿足,直到贏得君主的地位。另壹方面,從不講“仁”的人棄父母而去,從不講學的人不理王的。所以,王只是說仁義,為什麽說利?"

與人民友好相處

原文

孟子遇上梁。王力在沼上,顧鴻雁是麋鹿。他說:“聖人對此也高興嗎?”

孟子對他說:“聖人有則樂之,聖人雖有則樂之。”詩雲》(1):‘始靈臺後(2),後營。普通人攻擊它,幾天後就成功了。不要為歷史焦慮[5],老百姓就來了[6]。王者在靈,鹿臥。妳⑼盧卓,白鳥克蘭⑽。王在靈沼⑾,他在靈沼⑿跳。“文王以民力為沼臺,民樂,稱之為臺:‘靈臺’,稱之為沼‘靈沼’,樂以麋、魚、龜。古人與民同樂,故能自得其樂。”“⒀說:‘時間對悼念⒁不利嗎?‘舍身與女⒂同歸於盡’人欲與之同死,池中雖有鳥獸,何以自樂?"

給…作註解

⑴詩中說:以下為詩經。優雅。《靈臺》,共四章,文中引用了前兩章。⑵從頭:開始規劃建設;靈臺,臺灣的名字,位於陜西省Xi市的西北部。(3)進攻:施工。過幾天:過幾天。⑸急:⑹庶人來:庶人如子來築喪臺。⑺:古代皇帝飼養動物的花園。(8)隱鹿:雌鹿;妳:同“索”。(卓)又肥又滑。⑽鶴:白色羽毛的出現。⑾ Linguma:池名。⑿余(吳):贊詞;任,吃飽了。[13]《史記》中的壹篇文章,記載了商湯國王討伐夏傑的誓詞。【14】太陽什麽時候毀滅?當,這個;孫,孫;危害,什麽,什麽時候;哀悼,毀滅。⒂致和女兒:我和妳。女同性戀“妳”,妳。

翻譯

孟子拜訪了梁。梁惠王站在池塘邊,環顧紅巖、麋鹿等鳥獸,說:“聖賢也有二次享樂的時候嗎?”

孟子回答說:“正是因為有才能的人可以劣等,即使有這些東西,沒有德行的人也不可能幸福。”《詩經》說:‘開始籌劃搭建喪臺,精心打造巧妙安排。全世界的人都來幹活,過幾天就快建好了。沒有急著建平臺,是人自己來的。國王參觀了精神花園,母鹿蜷縮在深深的草叢中。母鹿的皮毛豐滿而濕潤,白鳥的羽毛幹凈。國王拜訪了林格瑪,池塘裏的魚快樂地跳躍著。“盡管周文王用老百姓的勞動建造了高臺和深潭,老百姓卻很高興。他們把那個平臺叫做‘靈臺’,那個池子叫做‘靈粉’,他們很高興裏面有麋鹿、魚、烏龜等珍禽異獸。古代的國王和人民在壹起很開心,所以他們真的很開心。相反,《唐史》說:‘妳孫,何時滅?我寧願和妳壹起被毀滅!人們迫不及待地想和妳壹起死去。即使妳有壹個太高太深的池子,妳能獨自享受快樂嗎?"

父母的責任

原文

梁惠王說:“我要受教育。”

孟子對他說:“殺人用利刃是不尋常的。”

嶽:“沒有分別。”

“用刀刃和政治,是不是不尋常?”

嶽:“沒有分別。”

他說:“馬廄裏有肥肉、肥馬,野外有饑餓的人和饑餓的人。這個率就是禽獸相殘!禽獸相食,人之惡;對於人民的父母和行政來說,牽著動物吃人是必然的。惡的是也是為了人民的父母。仲尼說:“始作俑者⑦,沒有後果!”它也被用來模仿人。它是如何讓人民餓死的?"

給…作註解

安:非常樂意。②挺:木棍。③ pao:廚房。④穩(久):穩。⑤吳:按現在的語序,應該是吳。盡管如此。⑥無:疑問副詞,他,怎麽樣。⑦雍:古代用於埋葬的土娃娃和木偶。在與泥娃娃和木偶合葬之前,它經歷了壹個與草人合葬的階段。稻草人只是稍微有點人性,而泥娃娃和木偶則非常像活人。所以孔子很討厭最早用泥人和木偶陪葬的人。“始作俑者”指的是最初與泥人、木偶合葬的人。後來,這句話成了成語,指的是開了壞榜樣的人。8形象:同“形象”。

翻譯

梁對說,“我很樂意聽妳的建議。”

孟子回答說:“用棍子殺人和用刀殺人有區別嗎?”

梁對說,“沒有區別。”

孟子又問:“用刀殺人和用政治殺人有區別嗎?”

梁對回答:“沒有區別。”

孟子接著說:“廚房裏有肥肉,馬廄裏有壯馬,百姓卻在挨餓,躺在野外的餓死。”這就相當於上位的人帶領野獸吃人!野獸自相殘殺,但人們依然痛恨;作為普通人的父母,如果搞政治,必然會導致野獸吃人。他們怎麽可能是普通人的父母?孔子說:‘先埋泥人者,必無子嗣!’這只是因為這個木偶太像壹個活生生的人了,不能和他葬在壹起。人怎麽會活活餓死?"

仁者無敵

原文

梁惠王曰:“晉國①,莫羌國②,隱晦。而吾身,東被齊所敗,長子死(3);西方在秦700華裏失去了土地(4);南被楚羞辱。我為此感到羞恥,我寧願灑了它也不願死人。我能怎麽辦?”

孟子則相反;”⑦又可稱王。王仁民,省刑,收稅薄,耕深。壹個強壯的男人在業余時間培養他的孝心和忠誠,為他的父親和兄弟服務,並從中為他的長輩服務。可以使制達到秦楚的強兵。

“當他帶著他的人民時,他不能耕作來養活他的父母。父母凍餓,兄弟妻離子散,溺其人,索羅卻征之。國王的敵人是誰?所以俗話說‘仁者無敵’。王,請不要懷疑!"

給…作註解

(1)晉國:漢、趙、魏分為晉國,被周天子等國承認為諸侯國,稱為三晉國。因此,梁惠王(魏)聲稱魏國也是晉國。②莫強:沒有比它更強的了。③東方被齊國打敗,長子戰死:公元前341年,魏與齊國在馬嶺交戰,大敗,主將龐涓被殺,太子沈被俘。(4)西失之地為秦地700裏:馬陵之戰後,魏國逐漸衰落,秦國屢敗魏國,迫使魏國讓出河西和十五郡之地,約700裏。⑤南被楚辱:公元前324年,魏國在湘陵被楚將軍昭陽擊敗,魏國連失八城。6比:為,為;壹:所有,全部;撒:洗。我希望為所有受害者報仇。⑦壹百英裏的土地:方圓的壹百英裏的土地。⑧便於及時除草。易、病、速、快;除草。

翻譯

惠王說:“老先生,您知道,魏曾經是世界上的強國。但是到了這個時候,東方被齊國打敗了,連我的大兒子也死了。西方失去了七百英裏的土地給秦;南方被楚國侮辱了。我對這些事感到非常慚愧,希望為所有受害者報仇。我能怎麽辦?”

孟子回答說:“只要方圓有壹百裏地,就可以征服全世界。如果國王對人民仁慈,就會減輕刑罰,少收稅,深耕,及時除草;讓身體健全的人抽出時間培養孝敬父母、忠誠守信的美德,在家侍奉父母兄弟,出門尊重長輩上級。這樣他們就可以制作木棍,用堅固的盔甲和鋒利的刀槍攻擊秦楚軍。

“由於秦楚統治者剝奪了人民的生產時間,他們無法通過精耕細作來養活父母。父母饑寒交迫,兄弟妻妾東奔西散。他們把人民投入深淵,國王去攻擊他們。誰會抗拒妳?所以說:‘實行仁政的人,天下無敵。’陛下,請不要懷疑!"

誰能統壹天下?

原文

孟子見梁襄王。出,語2人曰:“吾長得不像君子,但不見吾怕甚。”突然,他問道:“這個世界是邪惡的嗎?”

“我對他說,‘預定了壹個。’

“‘誰能成為其中壹員?’

“對:‘不嗜殺者,可殺。’

“‘誰能與④相比?’

“是的:‘世界上除了和平什麽都沒有。是苗嗎?如果七八月間幹旱,幼苗就會死亡。當天空看起來像壹朵雲,而且不停地下雨時,苗波會很開心。如果有,誰能抗拒?現在全世界的人都在放牧,沒有不嗜殺的殺手。如果有不嗜殺的人。如果有不嗜殺的人,世界上所有的人都會期待。如果是這樣的話,人民會還的,水就下去了。誰能抗拒?" "

給…作註解

①梁襄王:梁惠王之子,名嗣,公元前318年至公元前296年在位。②於:動詞,告知。3突然:突然。卒同“卒”。④和:跟著,跟著。七八月:這是指周朝的歷法,相當於夏歷中的五六月,是幼苗需要雨水的時候。⑤博蘭:上升的樣子。博蘭在紅火的時候也在紅火。6.民牧:治民者,謂之君。“放牧”來源於放牧牛羊的意思。⑦妳:和《裘德》壹樣,好像,好像。

翻譯

孟子遇到梁惠王出來,對人說:“遠看不像王,近看也不威嚴。突然問我:‘世界怎麽可能穩定?’

“我回答說,‘只有統壹才能穩定。’

“他又問:‘誰能統壹天下?’

“我回答:‘壹個不喜歡殺人的君主可以統壹天下。’

“他又問,‘誰願意追隨壹個不喜歡殺人的君主?’

“我回答:‘世界上沒有壹個人不願意跟隨他。陛下知道何苗嗎?七八月份幹旱的時候,秧苗都幹枯了。壹旦天空陰雲密布,大雨滂沱,幼苗就會茁壯成長。這樣的