花好月圓――完美的婚姻幸福(對新婚夫婦)
[Huāháo YuèYuán]
來源
宋·張喜安《白玉蘭》詞:“人* * *憐望月,花望月人散。喜感去遠,往事如夢。”
意譯
花開了,月圓了。比喻美好而完整。它經常被用來祝賀人們的婚禮。
同義詞
喜鵲、斑鳩跳舞
反義詞
感情分裂,離婚的兩個階段
被風吹散,像雲壹樣散開——(指親戚和朋友)分開、散開
例句
我們婚禮的東西都準備好了,就等月圓的那壹天了。
祝妳們月圓人圓,白頭偕老。
串珠墻洞房春暖,花滿魚深。
他們的恩愛和圓月真讓人羨慕。
春聯上的歌曲“安國泰Xi”在雙花和滿月:國泰安民。
祝妳滿月幸福。