指鹿為馬(zhǐlùwéI mǎu ∥):指著壹只鹿說是壹匹馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
Diā n diān dǎo hēi bái:說黑的白,說白的黑。比喻歪曲事實,混淆是非。
hùn Xiáo shìfíI:故意說對的是錯的,錯的是對的。
“斷章取義”是指不考慮整篇文章或談話的內容,孤立地理解壹個段落或句子的意思。指引文與原意不符。
壹根棍子很快被找到用來打狗。(zhī zuì zuù,hé huàn wú cí):想嫁禍他人,找不到罪名都不愁。指隨意誣陷人。
設身處地為他人著想。?(yǐ j ǐ zh和xǐ n,dǐ ré nǐ zh和xǐ n):用自己的想法去猜測別人的想法。
說者無心,聽者有心(yán zhīwúyì,těng zhěyǒu xn):?說話的人不是故意的,聽話的人是認真在乎的。
diān dǎo shìfìI:說錯就是對,說對就是錯。顛倒是非。
似是而非(sü shü rē fē i):喜歡:喜歡;是:對;不:不。它似乎是對的,但它不是。
把張的帽子戴在李的頭上——把某事歸咎於錯誤的人
造句:媽媽經常掛著電影明星的名字,讓我們哭笑不得。
稱鹿為馬——故意曲解
句子:所謂“指鹿為馬”,在今天到處都是現實。
混淆是非
句子:不能再挑撥離間,混淆是非了。我們班夠亂的。
混淆是非
造句:應該根據事實說話。不要顛倒黑白,胡說八道。
斷章取義
造句:他引用那篇文章時斷章取義,影響不好。
顛倒事實
造句:古之聖人曰,其目的性甚密;註解混亂,是非顛倒;文先生談之,客則歸。
似乎是對的,但事實並非如此
造句:嚴老板“原罪赦”的比喻,明顯是墻頭草,似是而非。