發音:yán xiào yàn yàn?
出處:出自《詩·馮偉·孟》,“宴會之總角,談笑風生,罵罵咧咧,不思反面。相反,我不去想它,我已經很尷尬了!”
翻譯:回想起來更開心,笑與笑之間有柔情。海誓山盟言猶在耳,我從沒想過會違背。不要想著回聯盟,既然結束了就收手吧!
用法:作謂語和定語;用於書面語。
“談笑風生”的代名詞:喜笑顏開。
發音:xǐ xiào yán kāi
表達意思:形容很開心,笑容滿面。
來源:清代李汝珍《鏡花緣》第九十九回“人來人往,過牌坊,皆笑逐顏開。”
用途:組合式;作謂語、定語和狀語;帶著贊美。