成語解釋
我想去南方,但是汽車去北方。隱喻是行動和目的的對立面。成語“反其道而行之”就是出自這個寓言。
原文
“今天我來的時候,看到大銀行裏的人,我在北方開車。我對大臣說:‘我要楚國。我說,‘楚國的國君會把Xi當成北方嗎?說,“我的馬良。大臣說:‘馬雖好,此非楚國之道。說,‘我經常用它。大臣曰:‘雖有多用,此非楚之道。說‘我擅長守護別人。數字越好,離楚越遠。
給…作註解
大項(Há ng): (1)大,通泰,大項:太行山。(2)大:大方。好的:道路。大祥:壹條寬闊的路。
方:現在。
北:面向北方。
開車:開他的車。
壹:動詞,去。
楚:楚國,在魏的南面。
威爾:又來了。
Xi:為什麽?
用途:費用,金錢。
禦:控車馬。
人:壹個人...
善守:司機駕駛技術高超。
這個數字:這些條件。
翻譯
今天來法院,遇到壹個太行山的人,開著車朝北。他對我說:‘我想去楚國。’我說:‘妳去楚國為什麽要北上?’他說,“我的馬很好。”我說:‘妳的馬很好,但這不是去楚國的路。他說,“我的旅程花費很多。我說:‘雖然妳的路費很高,但這不是去楚國的路。他說,‘我的馬夫很會開車。’這些條件越好,離楚越遠。