洪聖萊丁
【解讀】歡呼聲如雷。形容氣氛熱烈愉快。
【語】《水滸傳》97回:“宋先鋒樂;向所有守門員發出信息;指揮軍馬;第二次進城。軍人是不流血的;人們在秋天無所事事;歡呼如雷。”
【發音】移動;它不能讀作“tònɡ".”
【形狀識別】聲音;不會寫“人生”。
【近義】喜之聲如雷,雲騰喜之。
沈默、憤怒和憂郁
【用法】形容極其熱烈歡樂的氣氛。又稱“歡呼如雷”、“歡呼如雷”。壹般用作謂語。
主謂類型。
【例】當勝利的消息傳來;觀眾頓時~。
歡呼聲像隆隆的雷聲壹樣回蕩