黎明前不知道黃昏時會發生什麽――處於不穩定的狀態
zhāo bébéo xé
說明妳無法知道早上會是什麽樣子,晚上會發生什麽。形容形勢危急,難以預料。
金世密《陳情表》出處:“人之性命危,不在未來。”
結構主謂形式。
用法描述危急情況;也形容生活極度困難或重病。壹般用作謂語和定語。
積極的語氣;不能念“cháo”。
同義詞有危險。
反義詞是安全可靠。
區分“早晚”和~都形容情況危急。但是,“不要擔心未來”可以強調“只看眼前”的意思;~隨時可以強調失去的意義。
例子:漢奸當道;耿介直言不諱和忠實的朝臣;哪個不是~;像雞蛋壹樣危險。
英語翻譯早上不知道晚上可能會發生什麽
成語故事晉武帝統壹全國後,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊敬老人。他想用西蜀著名書法家李米,上諭任命他為大夫。李密不想做官,就在陳情表寫了壹封信,說他和奶奶相依為命,奶奶生活朝不保夕,伺候完奶奶就出來做官。