學富五車是壹個漢語成語,讀音為xué fù wǔ chē。形容學問淵博。
"學富五車"最早出自《莊子·天下篇》,原文是"惠施多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中"。這些話是在批評惠施,翻譯過來是,惠施這人會很多方術,雖然他寫的著作夠斡旋五國興衰,但是他說的道理卻有許多是舛誤與雜亂的,他的言辭也有不當之處。
"其書五車"的"書"是動詞,就是寫。"其道舛駁,其言也不中",是說惠施所寫的著作,而不是他讀過的書,因為不可能惠施所讀的書全是"其道舛駁,其言也不中"。
擴展資料
典源
《莊子集釋》卷十下〈雜篇·天下〉
惠施多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中。歷物之意,曰:“至大無外,謂之大壹;至小無內,謂之小壹。無厚,不可積也,其大千裏。天與地卑,山與澤平。日方中方睨,物方生方死。大同而與小同異,此之謂‘小同異’;萬物畢同畢異,此之謂‘大同異’。南方無窮而有窮。今日適越而昔來。連環可解也。我知天之中央,燕之北、越之南是也。泛愛萬物,天地壹體也。”
譯文
惠施的學問廣博,他的文章夠五輛馬車之多,道術雜亂無章,言辭多有不當。他分析事物之壹,說:“大到極點而沒有邊際的,稱為‘大壹’;小到極點而沒有內核的,稱為‘小壹’。沒有厚度,不可累積,但能擴大到千裏。天和地壹樣低,山和澤壹樣平。
太陽剛剛正中的時候就偏斜,萬物剛剛生出就向死亡轉化。大同和小同相差異,這叫‘小同異’;萬物完全相同也完全相異,這叫‘大同異’。南方既沒有窮盡也有窮盡,今天到越國去而昨天已來到。連環可以解開。我所知的天下的中央,在燕國之北越國之南。泛愛萬物,天地合為壹體。”?
百度百科-學富五車 (成語)