1、沒有區別,因為只有收官,沒有收關。收官的意思是壹件事情已經到了最後階段了,已經接近結束。收官壹般也可引申到別的體育比賽、或者某項活動中。又如某退休作家將壹篇散文寄送友人,在信中稱此文為“收官之作”。
2、收官《現代漢語詞典》無“收官”也無“收關”;但《辭海》卻有“收官”詞條,釋義是:“亦稱‘官子’、‘收束’。中國傳統棋類術語,指壹局棋中盤戰結束以後,雙方繼續占領地域,並使地域的所屬更加明朗化的壹系列著法。”術語“收官”的“收”好理解,但“官”是什麽意思?在古代,“官”的眾多義項大致跟現代的詮釋差不多,但比現代多了壹個義項:“局限”。
3、《管子·宙合》篇:“故不官於物而旁通於道。”在圍棋中,“收官”的“收”只是“壹局棋中盤戰以後”階段性的“收束”,而不是整個壹局棋的最終結束。實際是,之後“雙方繼續占領地域,並使地域的所屬更加明朗化”,這“壹系列的著法”表明“收束”是階段性的,這就是“局限”;“收官”在圍棋中指的是“階段性的結束”。
4、由上面的分析我們大致也了解到了,收官和收關並沒有什麽太大的區別,收關,應為“收官”,出自中國傳統棋類的術語。