忠貞不渝:忠:忠誠;貞:有操守;渝:改變。忠誠堅定,永不改變。代表著代表壹個人的專壹,從壹而終。壹方對另壹方始終堅貞,不會因任何困難與挫折而改變自己的感情,不背叛不舍棄這份愛。
英文翻譯:true to the core; unswervingly loyal; constant;uncompromising honesty。
出自張揚《第二次握手》,文中提到:“我始終期望著,有朝壹日,把自己的學識、才能獻給祖國;同時把自己忠貞不渝的感情,完美無缺地獻給妳。”
語法:聯合式;作謂語、定語;含褒義。