Pr?position; bei Nachstellung mit Akkusativ, selten (aber noch schweizerisch) mit Dativ; bei Voranstellung mit Genitiv, seltener mit Dativ, veraltet mit Akkusativ
這個是在duden上查的,比較權威的字典了。entlang在後時壹般接第四格,偶爾接第三格;在前時壹般接第二格,偶爾接第三格。例如:entlang des Weges/(seltener:) dem Weg l?uft ein Zaun.
ph和v變f是在新正字法中提出的,因為ph和v開頭的詞多為外來詞,所以為了按照德語發音將其本土化,新正字法中提出將ph和v改成了f,以符合德語的發音。
parken的完成時助動詞當然用haben,表達了壹個狀態的轉換,從行車狀態變為靜止狀態。sein壹般用來表達壹種已經被改變了的靜態的狀態,多用於被動。例如:Das Auto war auf dem Parkplatz geparkt.
德語介詞其實也不多,關鍵妳得理解那些介詞所描述的情景,比方an壹般都是肉貼著肉的那種相鄰,而neben則不是;auf是肉貼著肉的上方,而über則不是。。等等。見得多用的多就不會錯了。
祝樓主學習德語快樂~O(∩_∩)O