當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 魔幻現實主義對新時期中國文學的影響到底有多大

魔幻現實主義對新時期中國文學的影響到底有多大

在新時期中國文學史上,作為唯壹壹支來自第三世界的西方現代派文學,拉美

魔幻現實主義第壹次從整體而不是局部影響了中國文學,在20世紀80年代的中國

文壇上留下了濃重的印痕,其後日漸淡化卻無處不在的影響著90年代的中國小說創

作。

對這兩者關系的研究,過去雖然論述很多,但多不全面並局限於具體細微的影

響研究或是壹對壹的平行研究,少有綜合全面的論述。本文試圖在這壹影響取得時

間距離後,重新在新時期中國文學發展的歷史潮流中,以拉美魔幻現實主義為參照

系,對拉美魔幻現實主義的發展,在中國的接受情況及與新時期中國文學(主要是

小說創作)的關系作壹個全面的梳理。

通過對魔幻現實主義與尋根文學寫作、民間寫作、家族史寫作關系的探討,我

們可以看到:拉美魔幻現實主義在其影響期內,既切合了新時期中國作家重審民族

文化的願望,又迎合了他們在藝術上的創新要求。這壹時期的中國文學在壹系列的

創作實踐中擺脫了狹隘社會政治話語的束縛,轉至表現廣闊的歷史文化空間,並進

而上升到對人的關註與思考,壹步步完成了新時期中國文學話語空間與敘事方式的

轉變,顯示了中國作家在文化寬容的時代,通過借鑒與創新,重構新時期文學的嘗

試。對以《百年孤獨》為代表的魔幻現實主義的接受,從文學創作角度說,是新時期

中國文學主題的變遷深化,是文學表現方式的壹次自由解放;就社會文化的角度來

說,是大變革時期中華民族在世界當代文化背景上的自我反省與自我確證。

落伍的黑衣天使在拉美文化的上空盤旋,陰影之下,是令人興奮而又扭曲變形的

發展過程,是試圖超越歐美緩緩走過的階段的急切步伐,是憂傷與希望問緊張的聯姻。

——[墨西哥卡洛斯·富恩特斯

《拉美新小說》,1969年

拉美魔幻現實主義是80年代初中期壹個十分熱門的話題。作為20世紀西方現代派

文學中唯壹產生於第三世界的壹個流派,曾在80年代的中國文壇上留下了濃重的印

痕,其後日漸淡化卻無處不在的影響著90年代的中國小說創作。對這兩者關系的研

究,過去雖然論述很多,但多不全面或局限於具體細微的影響研究或是壹對壹的平行研

究,少有綜合全面的論述。本文試圖對拉美魔幻現實主義在中國的接受情況及與新時期

中國文學1關系作壹個全面的梳理,通過深入探討從中得到壹些有益的啟示。

當我們說到魔幻現實主義時,這個概念本身仍在學術界與文評界有著諸多爭議而無

統壹定論。從國外的研究來看,究竟魔幻現實主義指稱什麽,包括哪些作家作品並無壹

個確定的說法,而當談到魔幻現實主義在中國這樣壹個話題時,其具體指代又有了壹定

變化。自上世紀80年代初改革開放的主旋律奏響後,在文學也要走向世界的雄心壯誌

的激勵下,對中國文壇影響最大的是以馬爾克斯的《百年孤獨》為代表的成熟期的魔幻

現實主義。

魔幻現實主義與新時期中國文學的關系已是壹個“過去時”。十多年前,當這壹影

響正處於鼎盛期時,文壇與批評界表現出了異乎尋常的熱情與關註,似乎突然發現了壹

扇可以通向彼岸繆斯的大門。當心中的高期望值並沒有帶來相應的結果,當80年代後

期迅速崛起的先鋒作家轉向多元化創作,當中國社會進入90年代後迅速轉型,這壹曾

經的熱門話題進入了沈寂期。而在文學創作界,隨著文學越來越成為壹種個人選擇與個人經驗的表達,隨著商業因素滲透力的日漸強大,隨著文學在大眾傳媒前N益失去其精

英地位,我們也不再能看到80年代中後期文學熱的壯觀景象。正是在取得了時間距離

的今天,正是在第三世界為弱勢文化、邊緣文化等帶有全球化意蘊的概念所取代時,我

們再回過頭來,在新時期文學發展的歷史潮流中,重新考察魔幻現實主義與新時期中國

文學(主要是小說創作)的關系,探究其所折射出來的文學意義和社會意義,可以得到

超越那個時期的普泛的啟示。這壹考察過程會兼顧影響研究與平行研究,但又不會局限

於此。拉美魔幻現實主義在本文中更多的是作為壹個參照系,以便於梳理新時期中國小

說的壹段發展歷程。這種梳理,不僅僅對文學來說是必要的,更可以對壹個在百年現代

化進程中曾被拋出世界中心,在全球化時代重獲返回中心的機遇,但依然困難重重的民

族的心理與命運做出這個時代應有的思考。

拉美魔幻現實主義對各國文學影響很大,其中影響最大的要數中國。拉美魔幻現實

主義以拉丁美洲“神奇的現實”為基本特征,給現實世界披上神秘面紗,對中國尋根文

學、先鋒文學以及 90 年代帶有魔幻色彩的鄉土小說都有巨大的影響。尋根文學家在藝術

手法、創作題材等方面都吸收、借鑒了拉美魔幻現實主義。從具體作家來看,紮西達

娃、韓少功、賈平凹、張煒、莫言、閻連科、範穩等很多作家都深受魔幻現實主義影

響,在他們的作品中不同程度存在魔幻現實主義的影子。由此可見,魔幻現實主義對中

國作家創作的影響是不可估量的。

新時期以來,大量的外國文學湧入中國。在眾多的外國文學中,中國作家選擇了對

拉美魔幻現實主義接受吸收有其特定原因:壹方面是中國的文化傳統與拉美文化有契合

之處。作為第三世界的拉丁美洲,在生產力較低的情況下,思想相對愚昧,出現壹些巫

術文化、鬼神信仰等,這與中國古代的神話傳說、誌怪小說不謀而合,在文化傳統上體

現了***通之處。另壹方面,當時中國在經歷了文革之後,力圖改變傳統單壹的現實主義創作模式,努力探求新的創作方法。哥倫比亞作家馬爾克斯在 1982 年獲得諾貝爾文學獎

對我國影響很大,中國文學需要突破傳統,走向世界。因此,這壹時期我國作家紛紛投

入到學習魔幻現實主義創作的浪潮中。“與傳統的魔幻現實主義相比,拉美魔幻現實主義

以其新鮮的寫作風格、藝術形式給中國作家重重壹擊,開闊了中國作家的創作視野,使

作家以壹種求新的創作姿態進行文學創作,中國評論家也對拉美魔幻現實主義投入了研

究熱情,拉美魔幻現實主義為當時貧乏的藝術理論界註入了新的元素。”拉美魔幻現實

主義作家積極吸收西方的先進文化理念,創作不脫離他們生活著的神秘土地和生活在這

片神秘土地上的人們,關註國家和人民的命運,創造出具有拉丁美洲民族特質的文學作

品。中國當代作家在拉美魔幻現實主義作家身上看到:文學創作需著眼於本民族,直面

現實,註重本民族文化的深入挖掘。只有這樣中國當代文學才能真正找到出路。在這壹

問題上,莫言是集大成者,他在廣泛吸收國外優秀作品的同時進行了本土化創新,在作

品中展現了中國民族傳統和文化內涵。作品《紅高粱家族》獲諾貝爾文學獎,是中國文

學史上從零到有的突破,是中國當代文學真正走向世界的標誌。在莫言成功的背後不能

忽視拉美魔幻現實主義的重要影響。莫言自己也承認受到了馬爾克斯《百年孤獨》的重

要影響,這部優秀的魔幻現實主義作品打開了莫言的創作視野。在莫言新時期以來的作

品中可以鮮明看出受過拉美魔幻現實主義影響的痕跡,包括他的諾貝爾文學獲獎作品也

存在魔幻現實主義的色彩,可見魔幻現實主義對中國當代作家的影響根深蒂固。

從中國作家接受的角度來研究拉美魔幻現實主義,能夠更加準確認識拉美魔幻現實

主義對中國當代作家的深遠影響,通過對作家個案的分析研究,可以準確把握作家在接

受同時進行的本土化創新,為今後的文學研究提供壹個新的研究視角。

中國真正引入魔幻現實主義是在 20 世紀 80 年代。自魔幻現實主義在拉丁美洲興起

以來,中國西班牙語研究者在對魔幻現實主義小說翻譯和研究過程中出現了政治誤譯現

象。當時中國的翻譯家們沒有註意到這樣壹種新的寫作潮流已經形成,濃郁的魔幻色彩

沒有進入到翻譯家的文化視野之中,這樣就使中國壹直將拉丁美洲出現的這種新的創作

潮流拒之門外。在這壹時期的研究過程中也出現了壹定的偏差,比如 1960 年周而復的

《中國和拉丁美洲文學之交》和邵實的《他們都是美國佬!——讀<委地馬拉的周末>》

等文章中都存在政治性的誤讀,直到 1979 年才開始有學者真正註意到拉美魔幻現實主

義。

20 世紀 70 年代末,魔幻現實主義概念在中國真正提出。這壹時期壹些學者開始對

拉美魔幻現實主義作家、優秀作品進行專題研究,從魔幻現實主義的起源入手,進而對

經典魔幻現實主義作品進行分析,如陳光孚的《拉丁美洲當代小說壹瞥》,段若川的《墨西哥作家胡安?魯爾弗和他的魔幻現實主義小說<佩德羅?帕拉莫>》,林旸的《哥倫比亞魔

幻現實主義作家加西亞?馬爾克斯及其新作<家長的沒落>》等。

20 世紀 80 年代,哥倫比亞作家加西亞?馬爾克斯獲諾貝爾文學獎,在我國掀起了魔

幻現實主義的研究熱潮。這壹時期關於馬爾克斯的研究很多,研究領域大多集中在作家

作品、藝術手法、創作背景等方面,例如艾思的《<南德意誌報>評介 1982 年諾貝爾文學

獎獲得者馬爾克斯》、王央樂的《加西亞?馬爾克斯與諾貝爾文學獎金》、王華的《“拉美

之境”加西亞?馬爾克斯——1982 年諾貝爾文學獎獲得者》、朱景冬的《淺談當代拉美魔

幻現實主義小說》、劉瑞常的《哥倫比亞的驕傲——記諾貝爾文學獎獲得者加西亞?馬爾

克斯》、舒大沅的《爆發與反響——關於加布列爾?加西亞?馬爾克斯》等。

隨著對拉美魔幻現實主義研究作品的增多,對拉美魔幻現實主義的研究領域和研究

深度也有了進壹步的提升。在 80 世紀中期,拉美魔幻現實主義的研究者們開始關註拉美

魔幻現實主義文學的生成、流變和特點,對拉美魔幻現實主義的研究進入到了壹個新的

維度,側重從理論上評述魔幻現實主義,涉及其成因、影響等方面。在這壹時期,《人民

日報》刊登了《馬爾克斯的壹次談話》、《馬爾克斯及拉美魔幻現實主義討論在西安舉

行》,安興華的《加西亞?馬爾克斯及其他》、陳光孚的《國際間有關拉美“魔幻現實主

義”的討論》、宋崇的《“魔幻現實主義”——拉美新潮壹瞥》、高長榮的《魔幻現實主義

作家加西亞?馬爾克斯和他的<百年孤獨>》、張玫珊的《加西亞?馬爾克斯小說中的時間觀

念》、遠浩壹的《關於拉美魔幻現實主義小說》、吳守琳的《拉丁美洲文學簡史》、李德恩

的《魔幻現實主義小說的技巧與特征》等。這壹時期作品的特點是資料性強、準確性

高,在前人研究的基礎上進行整合,使拉美魔幻現實主義的研究更加完備,在著作中對

拉美魔幻現實主義產生的歷史、影響、代表作品等進行了全景式的呈現。20 世紀 80 年代

中期較具有代表性的作品有陳光孚的《拉丁美洲當代小說壹瞥》。他首先從魔幻現實主義

的起源入手,進而對經典拉美魔幻現實主義作品進行分析,最後評述了魔幻現實主義的

表現手法。朱景冬的《淺談當代拉美魔幻現實主義小說》,該文章將拉美魔幻現實主義的

作品進行了梳理,將作品進行系統歸類,究竟哪些是屬於魔幻現實主義的作品,哪些是

不屬於魔幻現實主義的作品,有清楚的分類標準。相比較而言,這壹時期的研究在數量

上比較少,研究的準確度和深度也不高。

20 世紀 80 年代中後期至 90 年代初,中國作家開始從比較文學的角度來研究拉美魔

幻現實主義,其中包括作品與作品的比較,作家之間創作風格的比較以及作品中所塑造

的人物形象之間的比較。通過比較,能夠讓我們更加深刻認識拉美魔幻現實主義。葉繼

宗的《尋找本民族的群體意識:<百年孤獨>與<小鮑莊>的比較》、鄒節成的《試論加西亞

馬爾克斯和魯迅筆下孤獨者形象》、艾菲的《“尋根文學”的誤區——兼論“尋根文學”

與拉美魔幻現實主義文學的比較》、周招芬的《馬爾克斯<百年孤獨>的魔幻性和現實性:

兼談與中國當代小說<減去十年>和<人鬼戀>的比較》、習傳進的《魔幻現實主義與<寵兒>》、關江秀的《<百年孤獨>與<浮城>的比較分析》、王鳳仙的《<塵埃落定>與<百年孤

獨>之比較》、楊紅《血域魔幻文學的探尋——西藏與拉美的文化親緣性》、鄧時鐘的《魔

幻現實主義和尋根小說之比較》等。綜上所述,80 年代已對魔幻現實主義的成因、影

響、表現手法等方面進行了研究,有壹定的資料價值,但也存在著許多問題,研究者在

研究過程中尚存在著壹些遺漏,甚至是壹些錯誤思想,他們在著述中的錯誤觀點也會造

成讀者在理解上的缺陷。出現了陳光孚在評論魔幻現實主義作品時帶有明顯階級論思

想;部分學者將魔幻現實主義等同於奇幻文學等問題。

90 年初代到新世紀之間,中國作家對魔幻現實主義不再盲目的崇拜,而是在深入分

析理解魔幻現實主義的基礎上,做出了理性的選擇和判斷。對魔幻現實主義的認識逐漸

深化,中國作家發現“魔幻現實主義”創作中的不足之處:在揭露社會黑暗的同時作家

找不到壹條走向光明的出路,如描寫第三世界拉丁美洲人們生活的疾苦的同時,對這種

現狀又無計可施,找不到壹個解決苦難的途徑,所以使“魔幻現實主義”逐漸落寞。但

與此同時,人們也對之有了更深的理解和認識,認識到“魔幻現實主義”之所以在拉丁

美洲產生“爆炸”是由於作家的創作植根於拉丁美洲的古老文化,寫出了人們的心理和

當時的社會現實,只有具有本民族特色的作品才能在本民族產生這麽大的影響。在這壹

階段,研究者們逐漸開始嘗試從拉美魔幻現實主義對我國作家創作的影響,以及作家對

拉美魔幻現實主義的接受的角度來探討研究。袁詮的《張煒小說對拉美魔幻現實主義的

借鑒》、孟繁華的《魔幻現實主義在中國》、張衛中的《論福克納與馬爾克斯對莫言的影

響》、劉蜀鄂的《論中國新時期文學對<百年孤獨>的接受》、鄧時忠的《魔幻現實主義和

尋根小說文學藝術比較》、陳春生的《在灼熱的高爐裏鍛造——簡論莫言對福克納和馬爾

克斯的借鑒吸收》等。通過這些作品,有助於中國作家對魔幻現實主義深入了解,也可

以對本民族文化和其他民族文化有進壹步的了解。馬爾克斯對我國的文學創作有很大的

影響,打開了壹扇新的大門。有關馬爾克斯的傳記類文章有:陳眾議的《加西亞·馬爾

克斯傳》、朱景冬的《馬爾克斯:魔幻現實主義巨擘》、任芳萍的《馬爾克斯傳》等作

品。

在這壹時期對馬爾克斯的過度關註也造成了壹些負面影響:壹是讓讀者誤解為拉丁

美洲的魔幻現實主義作品除了馬爾克斯以外再沒有其他的作家,大量的研究學者僅僅把

視線放在馬爾克斯壹個人身上,研究視野過於局限。另壹點是研究的重復性,許多作家

都對同壹個問題進行反復相同的研究,比如對馬爾克斯長篇小說《百年孤獨》的母題研

究就有 14 篇。對藝術手法的研究、中國和拉美國家作品比較的研究、對作品中時間處理

的研究,許多研究文章都大同小異,重復研究的狀況比較多,研究上的抄襲和浪費現象

嚴重。

新世紀以來我國對魔幻現實主義的關註熱情逐漸冷卻,許多作家盡量避免使用魔幻現

實主義進行創作。雖然對魔幻現實主義的關註有所下降,但魔幻現實主義對我國的影響不可否認。這壹時期具有代表性的作品主要有:2000 年李曉輝發表的《魔幻現實主義對

中國的影響》深刻揭示了中國文學在魔幻現實主義的影響下所發生的變化。2002 年黃俊

祥的《簡論<百年孤獨>的跨文化風骨》壹文,從跨文化的角度來研究百年孤獨,這壹角

度的選取,確有創新之處,但文章在寫作過程中過分誇大這壹特征,而使其有失真實。

2003 年趙明德發表的《20 世紀拉丁美洲小說》,總結回顧了拉丁美洲魔幻現實主義小說

所取得的豐碩成果和對我國的深遠影響。2006 年曾利君發表的《魔幻現實主義與中國當

代文學關系的再思考》壹文提出,魔幻現實主義在傳入我國的過程中存在的壹系列問題,

尤其是誤讀問題,給研究者們理解魔幻現實主義造成了障礙。關於作家對魔幻現實主義

的接受這壹問題,2005 年鄧楠發表了《魔幻現實主義作家與尋根文學作家的敘述話語藝

術管窺》壹文,從語言角度將魔幻現實主義作家與尋根文學作家進行了比較。2006 年,

周林玉發表了《從<百年孤獨>看魔幻現實主義及其對莫言的影響》,文章寫了魔幻現實主

義對莫言的影響,以及莫言對魔幻現實主義的繼承和創新,充分肯定了莫言在接受魔幻

現實主義過程中所受到的積極影響。2007 年趙杏發表了《魔幻現實主義中國化的當代嘗

試——談<百年孤獨>與<受活>》,對具體的作家作品進行了比較,從而探究魔幻現實主義

對閻連科的影響。2007 年曾利君在《魔幻現實主義在中國的影響與接受》壹書中涉及到

了作家對魔幻現實主義接受領域,其著作在涉及作家創作接受這壹方面采用的是個性化

研究,只對幾個具體的作家進行單獨的研究,彼此之間不相聯系。在這之前從作家對魔

幻現實主義接受這壹角度來研究的文章很少。中國作家對魔幻現實主義

的接受,是在作家個人個性的基礎上,是有他們的***性的。