旗下出版業務還包括為香港的副刊作家出版小說,但曾被教育界指出它出版的小說具有怪力亂神的特點,主要指控是內容涉及超自然,以及過早讓小學生接觸愛情問題。 由於小說隨部分字典附送,因此教育界產生了這種抗議。
後來,朗文亦出版電腦詞典。
作為世界通用語言的英語,第壹部英語辭典問世於1755年,即英國朗文公司出版的《英語語言詞典》(Dictionary of the English Language),***收詞43 500個,文史引語118 000條,發展到本世紀末,270多年歷史的朗文已然擁有難以數計的讀者,其最為著名的便是詞典。1978年的《朗文當代英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第壹版曾開創先河,以2000個淺顯易懂的核心單詞詮釋所有的詞條,並以此在語義的分析方面有獨到的創見,受辭典界、語言界、教育界和翻譯界的人士所推崇。朗文詞典再壹次的創舉是首次發明並采用了語法代碼。這套精密的語法代碼參考了《現代英語文法》《傳意式英語文法》、倫敦大學的“英語用法調查”等現代語言學研究的成果,使讀者可以輕松地掌握詞匯並能綜合使用,豐富知識。英國著名語言學家Randolph Quirk稱這本辭典“既講究簡明,又體現了綜合,堪稱辭典編纂的壹大貢獻”。