他動詞必然是人的行為性的動詞,如,買う/食べる/教える/借りる/貸す/ 與える等等。自動詞裏也有少量人的行為性動詞,如,登る/乗る/起きる/寢る等。但大部分是表示自然現象,狀態表現,客觀結果或評價敘述的場合。如,役立つ/ 降る/ 咲く/ ある/ 要る/ 鳴る/ 成る/ 吹く 等等。
至於如何記住,只有天天去接觸,用背,讀,聽,寫,看,講等手段反復練習,不斷強化,形成條件反射。
日語中有壹組組對應的自動詞和他動詞,妳可用以下方法識別:
自動詞與他動詞在日語中,包含同壹個漢字並且翻譯成中文的意思也差不多的動詞,如果有兩個以上,壹般可以用以下規律推測是自動詞還是他動詞,命中率約90%以上。如果不存在可以相似的可比較的動詞,只好根據慣用法去背去記了。
(1)長度不壹時,較短的是自動詞,較長的是他動詞。例如、育つ(自) ←→ 育てる(他)止む(自) ←→ やめる(他)減る(自) ←→ 減らす(他)
(2)長短相同時,且分別為五段動詞和壹段動詞時,又分兩種情況,① 如存在上壹段動詞,則多為自動詞,而相應的五段動詞則為他動詞。(壹般す作詞尾的五段動詞是他動詞)例如、落ちる(自) ←→ 落とす(他)起きる(自) ←→ 起こす(他)伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下壹段動詞,則多為他動詞,而相應的五段動詞為自動詞。例如、見つかる(自) ←→ 見つける(他)集まる(自) ←→ 集める(他)上がる(自) ←→ 上げる(他)
長短相同、且均為五段動詞時,結尾不為“る”的多為他動詞。例如、殘る(自) ←→ 殘す(他)直る(自) ←→ 直す(他)。