盡是“完”的意思。
註釋:碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:壹座“碧山”。
釋義:友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭。
出自:唐代詩人李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
譯文:
友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽光明媚的三月他要去揚州。
他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。
賞析:“孤帆遠影碧空盡“詩的後兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著壹個充滿詩意的細節。“孤帆遠影碧空盡”李白壹直把朋友送上船,船已經揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。李白的目光望著帆影,壹直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才註意到壹江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。
這是壹首送別詩,寓離情於寫景。首句點出送別的地點:壹代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留壹江春水。詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了壹幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。