文言文是中國的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。
俗稱“之乎者也”。 春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在“壹卷”竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。
可以說“文言文”是世界上最早的文字記錄“壓縮”格式。 後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。
文言文相對於現代的白話文來說,在1919年前使用的都是文言文,也就是我們平常所說的古文。
2. 為什麽有文言文文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,因此註重典故、駢驪對仗、音律工整,並且不使用標點,在1919年“白話文運動”之前,除了白話文小說外的文章,均是由文言體寫成,包含了:策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。
“文言文”是相對於“白話文”而言。第壹個“文”,是書面文章的意思。“言”,是寫、表述、記載等的意思。“文言”,即書面語言,“文言”是相對於“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。
摘自互動百科,現代漢語詞典。
3. 文言文閱讀原文: 有錢某者,赴市歸晚,行山麓間。
突出狼數十,環而欲噬。迫甚,見道旁有積薪高丈許,急攀躋執?,爬上避之。
狼莫能登,內有數狼馳去。少焉,簇擁壹獸來,儼輿卒之舁官人者,坐之當中。
眾狼側耳於其口傍,若密語俯聽狀。少頃,各躍起,將薪自下抽取,枝條幾散潰矣。
錢大駭呼救。 良久,適有樵夥聞聲***喊而至,狼驚散去,而舁來之獸獨存,錢乃與各樵者諦視之。
類狼非狼,圓睛短頸,長喙怒牙,後足長而軟,不能起立,聲若猿啼。錢曰:“噫!吾與汝素無仇,乃為狼軍師謀主,欲傷我耶!”獸叩頭哀嘶,若悔恨狀。
乃***挾至前村酒肆中,烹而食之。 譯文: 有個姓錢的人,壹天晚上從市集回來往家走,經過山間小路的時候,忽然從旁邊躥出幾十只狼,圍上來要吃他。
情急之下,姓錢的急中生智,看到路邊有很多農家堆積的木柴,有好幾丈那麽高,就趕緊爬上去躲起來。這些狼爬不上去,但是沒有走,都在柴堆下面,其中有幾只馬上跑掉了。
沒過多長時間,它們擡著壹只野獸壹起回來了,野獸坐在中間,那情形就像轎夫擡著當官的壹樣。狼們把耳朵湊在那野獸的嘴邊,好象在聽它秘授機宜。
過了沒壹會,就各自跳起來,開始從下面抽出柴堆的柴,很快柴堆就要散了。姓錢的嚇壞了,大聲喊救命。
這時,正好有壹群砍柴的人經過,聽見他的叫聲,就大喊著沖過來,把狼都嚇跑了,只剩下被擡來的那只野獸,姓錢的和砍柴的都很奇怪,壹起研究它。這個怪獸長的像狼但又不是狼,圓眼睛,短脖子,嘴很長,牙齒突出,後腿很長但是很軟,不能自己站著,叫的聲音像猿。
姓錢的說:“怪了,我跟妳無冤無仇,為什麽給狼出主意害我?”那怪獸壹邊磕頭壹邊哀傷的叫著,看上去特別後悔的樣子。 後來姓錢的和砍柴的壹起把它拎到前面村子的酒館裏,做熟吃了。
原文:沈宣詞嘗為麗水令。自言家大梁時,廄常列駿馬數十,而意常不足。
鹹通六年,客有馬求售,潔白而毛鬣類朱,甚異之,酬以五十萬,客許而直未及給,遽為將校王公遂所買。他日,謁公遂,問向時馬,公遂曰:“竟未嘗乘。”
因引出,至則奮眄,殆不可跨,公遂怒捶之,又仆,度終不可禁。翌日,令諸子乘之,亦如是;諸仆乘,亦如是。
因求前所直售宣詞。宣詞得之,復如是。
會魏帥李公蔚市貢馬,前後至者皆不可。公閱馬,壹閱遂售之。
後入飛龍,上最愛寵,為當時名馬。譯文:沈宣詞曾經是麗水縣令,他常說家在大梁的時候,家中馬廄裏曾經有駿馬幾十匹,然而中意的卻很少。
鹹通六年,門客有馬要出售,此馬通體雪白,但是頸上的鬣鬃卻有點近似紅色,十分奇異。於是沈宣詞答應給門客五十萬錢做酬勞,門客答應賣給他,但是還沒來得及將馬給他,馬就被將校王公遂買走了。
過了幾天,沈宣詞去拜見公遂,問起當時那匹馬,公遂說:“我竟然還沒有騎過呢。”於是將馬牽出,馬懶懶的站在原地,不肯移動,公遂生氣的去捶馬,又讓馬去駕車,公遂覺得這樣也不行,於是就將馬關了起來。
第二天,叫幾個孩子去騎這匹馬,還是想昨天壹樣,讓家仆去騎,也是壹樣。於是將馬賣給了之前打算買的沈宣詞,宣詞的到嗎以後,情況也和公遂壹樣。
恰好魏帥李公蔚在街市買貢馬,前後來的馬都不合心意。李公蔚看馬,第壹眼看見就把它買了下來,後來這匹馬進了飛龍廄,是皇上最喜愛的馬,成了當時的名馬。
原文: 宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產;有華陰令欲媚上官,以壹頭進,試使鬥而才,因責常供。
令以責之裏正。市中遊俠兒得佳者籠養之,昂其直,居為奇貨。
裏胥猾黠,假此科斂丁口,每責壹頭,輒傾數家之產。 邑有成名者,操童子業,久不售。
為人迂訥,遂為猾胥報充裏正役,百計營謀不能脫。不終歲,薄產累盡。
會征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償,憂悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬壹之得。”
成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,於敗堵叢草處,探石發穴,靡計不施,迄無濟。
即捕得三兩頭,又劣弱不中於款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,並蟲亦不能行捉矣。
轉側床頭,惟思自盡。 時村中來壹駝背巫,能以神蔔。
成妻具資詣問。見紅女白婆,填塞門戶。
入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問者爇香於鼎,再拜。
巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽。
少間,簾內擲壹紙出,即道人意中事,無毫發爽。成妻納錢案上,焚拜如前人。
食頃,簾動,片紙拋落。拾視之,非字而畫:中繪殿閣,類蘭若;後小山下,怪石亂臥,針針叢荊,青麻頭伏焉;旁壹蟆,若將躍舞。
展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。
折藏之,歸以示成。 成反復自念,得無教我獵蟲所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。
乃強起扶杖,執圖詣寺後,有古陵蔚起。循陵而走,見蹲石鱗鱗,儼然類畫。
遂於蒿萊中側聽徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無蹤響。
冥搜未已,壹癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。
躡跡披求,見有蟲伏棘根。遂撲之,入石穴中。
掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。
審視,巨身修尾,青頂金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。
上於盆而養之,蟹白栗黃,備極護。
4. 文言文摘抄,多來幾篇(壹)細柳營
上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:”軍中聞將軍令,不聞天子之詔''.“居無何,上至,又不得入。於是上乃使使持節詔將軍:”吾欲入芝軍。“亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:”將軍約,軍中不得驅馳。“於是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請以軍禮見。天子為動,改容式車,使人稱謝:”皇帝敬勞將軍。“成禮而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:”嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至於亞夫,可得而犯邪!”
(二)孟母戒子
孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進。其母知其訁宣也 ,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復得。”其母引刀裂其織,以此戒之。自是之後,孟子不復訁宣 矣。
(三)歐陽修論作文
頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:“無它術,唯勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每壹篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。
(四)墨池之上
墨池之上,今為州學舍。教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字於楹間以揭之,又告於鞏曰:“願有記。”推王君之心,豈愛人之善,雖壹能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事,以勉其學者邪?夫人之有壹能,而使後人尚之如此,況仁人莊士之遺風余思,被於來世者何如哉。
(五)人有從學者,
人有從學者,董遇(人名)不肯教,而雲“必當先讀百遍”。又言:“讀書百遍,其義自見。”從學者雲:“苦於無日。”董遇言:“當以三余。”或問“三余”之意,董遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(農時)之余也。”