漢語拼音中的“an”、“en”、“in”、“un”、“ün”分別讀作:“an”讀作“安”。“en”讀作“恩”。“in”讀作“因”。“un”讀作“暈”。“ün”讀作“暈”。
an的發音是舌頭抵住上齒齦,舌位降到最低,軟腭上升,關閉鼻腔通路。在發音時,聲帶振動,軟腭下降,鼻腔通路打開,聲音從鼻腔發出。這個音節可以用來拼寫壹些以“an”為聲母的漢字,比如“安”、“半”、“男”等。
en的發音也是舌頭抵住上齒齦,舌位稍擡高,軟腭上升,關閉鼻腔通路。在發音時,聲帶振動,軟腭下降,鼻腔通路打開,聲音從鼻腔發出。這個音節可以用來拼寫壹些以“en”為聲母的漢字,比如“恩”、“盆”、“門”等。
in的發音也是舌頭抵住上齒齦,舌位稍微擡高,軟腭上升,關閉鼻腔通路。在發音時,聲帶振動,軟腭下降,鼻腔通路打開,聲音從鼻腔發出。這個音節可以用來拼寫壹些以“in”為聲母的漢字,比如“音”、“林”、“民”等。
un的發音也是舌頭抵住上齒齦,舌位稍微擡高,軟腭上升,關閉鼻腔通路。在發音時,聲帶振動,軟腭下降,鼻腔通路打開,聲音從鼻腔發出。這個音節可以用來拼寫壹些以“un”為聲母的漢字,比如“溫”、“文”、“雲”等。
ün的發音也是舌頭抵住上齒齦,舌位稍微擡高,軟腭上升,關閉鼻腔通路。在發音時,聲帶振動,軟腭下降,鼻腔通路打開,聲音從鼻腔發出。這個音節可以用來拼寫壹些以“ün”為聲母的漢字,比如“暈”、“軍”、“魂”等。
拼音的影響力:
由漢語拼音而來的漢語詞匯紛紛進入英語詞匯系統。據相關數據統計,目前《牛津英語詞典》中有二百余個包含中文淵源的詞匯。事實上,在日常生活薯前中,許多漢語借詞已經在英語詞匯系統中占據了壹席之地,成為其不可或缺的組成部分。
漢語詞匯的大量“出口”,其深層原因是中國在全球影響力的提升和關註度的提高。以漢語為來源的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。