Perfluorooctane Sulfonate (PFOS)全氟辛烷磺酸鹽 and/or Perfluoroalkyl Sulfonate (PFAS)聚合硫酸鐵鋁
3,Neutralising agent (s)中和劑,which can evaporate 蒸發during drying烘幹
4,Flame retardants阻燃劑 PBB多溴聯苯 and PBDE多溴二苯醚
5,Isopropyl異丙基 thioxanthone (ITX)噻噸酮
6,Endocrine Disrupters內分泌中斷 e.g.例如 Alkyl phenols烷基苯酚, Alkyl Phenol Ethoxylates烷基苯酚聚氧乙烯醚(including Octyl辛基and Nonyl壬基), Organic Tin 有機錫or Bisphenol A雙酚A或2,2-雙對羥苯基丙烷
7,Plant Content植物內容
8,Animal Content動物內容
9,Is the product (or for mixtures the ingredients) listed in the following National Inventories?產品(或對於混合成分)列於以下的國家詳細(或存貨)目錄中了嗎?
10,National Inventories國家詳細(或存貨)目錄、清單
11,Flash Point (celcius)閃點(攝氏)
12,Please ensure total of substances listed =100%, for proprietary chemicals please list a generic family (e.g. defoamer or solvent). Add more rows if needed.
請確保所列物質的總量等於百分百,對於化學藥品所有者請列壹項普通科(例如消去泡沫或溶劑)。並且如果需要,要列得更多。
13,if product is confidential or exempt, please explain in the comment section
如果產品是機密的或被免除的,請在註釋部分上作解釋說明。
PS:我是文科生,對化學壹竅不通,但是本著鍛煉能力的想法壹個個查閱出來,幫妳翻譯出來。樓主,想好好學習還是應該勤快點吧!