渙然:流散的樣子;釋:消散。像冰遇熱消融壹般。形容疑慮、誤會、隔閡等完全消除。
用法:偏正式;作謂語、賓語;比喻相互間的嫌隙等消除,不用於憂愁。
冰釋前嫌:
冰,冬天裏結的冰,釋,在此意思是釋放,融化之意,前嫌,以前的過錯,誤會等。
人與人之間的矛盾、反感,在某壹時刻,像冰壹樣融化,消失。 比喻人與人之間的矛盾被解除。
兩者區別:
渙然冰釋多用於疑慮,冰釋前嫌用於人與人之間的矛盾
如這句:
刪改後的閱讀文本,讀起來使人感到情節突兀,因為原作的伏筆文字都被命題人刪除了,只有看了原作,這困惑之處才冰釋前嫌。
改:“冰釋前嫌”意思是像冰融化壹樣消除以前的怨恨,與語境不符,應改為“渙然冰釋”