"綜上所述"壹***有5種英文的翻譯方法,列舉如下:
1、in summary
英 [in ?s?m?ri] ? 美 [?n ?s?m?ri] ?
總的來說,歸納起來
例句:This article introduces the main technologies on network security in summary, and analyzes each one.?
本文概括介紹了網絡安全方面所使用的主要技術,並對每種技術進行了分析、比較。
2、in conclusion
英 [in k?n?klu:?n] ? 美 [?n k?n?klu?n] ?
最後,綜上所述
例句:In conclusion, more theoretical and experimental research must be conducted.
總之,必須進壹步開展理論和試驗研究。
3、in a word
英 [in ? w?:d] ? 美 [?n e w?d] ?
總之;壹句話;總而言之;簡言之
例句:Victor, in a word, got increasingly fed up .
總而言之,維克多越來越厭倦了。
4、to sum up
英 [tu: s?m ?p] ? 美 [tu s?m ?p] ?
adv.總之,總而言之;要而言之;概括地說
例句:To sum up, the proposals fall into nine categories.?
綜上所述,這項建議有九個方面。
5、all in all
英 [?:l in ?:l] ? 美 [?l ?n ?l] ?
總之;總而言之;總的來說,大體而言;歸根結蒂
All in all, it appeared that a pretty depressing summer awaited Jones.?
例句:綜上所述,等待瓊斯的似乎是壹個相當令人沮喪的夏天。