成語名稱: 狗惡酒酸 gǒu è jiǔ suān
歡迎您訪問本頁,本頁的主要內容為解釋成語狗惡酒酸的出處和來源,以及回答狗惡酒酸的意思是什麽,其中包含英語翻譯和造句,同時提供了百度百科和SOSO百科的鏈接地址,為您全方位的詮釋狗惡酒酸成語。如果本頁找不到內容,在頁尾點擊回百度搜索。
[成語解釋]?比喻環境險惡,使人裹足不前。
[成語出處]?漢·韓嬰《韓詩外傳》:“人有市酒而甚美者,置表甚長,然至酒酸而不售。問裏人其故?裏人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗輒迎而吠之,是以酒酸不售也。’”
百科解釋如下:
目錄 ? 基本信息 ? 出處 ? 註釋 ? 寓意 英漢詞典解釋>>到愛詞霸英語查看詳解
基本信息[回目錄]拼音gǒu è jiǔ suān
解釋比喻環境險惡,使人裹足不前。
語法連動式;作定語;含貶義
近義詞酒酸不售
出處[回目錄]《韓非子·外儲說右上》
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,懸幟甚高,然不售,酒酸怪其故。問其所知,問長者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,則酒何故不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢,挈壺甕而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。”
夫國亦有狗,有道之士,懷其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗,迎而齕之。此人主之所以蔽脅,而
有道之士,所以不用也。
註釋[回目錄]升概:量酒的器具 平:公平
客:顧客 謹:恭敬
怪:對。。。感到奇怪
為酒甚美 為:做,此指釀(酒)
問其所知 知:知道,懂得
則酒何故不售 故:原因;緣故
或令孺子懷錢 或:有的人
譯文
宋國有個賣酒的。給的量很足,待客恭敬,酒又釀得香醇,而且店鋪門前高懸酒幌,但是酒卻賣不出去,變質發酸了。他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的鄰人楊倩老人請教。楊倩說:“妳店鋪裏狗很兇惡吧?”?他不解地問:“狗兇,酒為什麽賣不出去?”楊倩說:“人們都害怕呀!有的人打發自己的小孩,裝上錢,拿上壺,去打酒。而妳的狗咬齜牙咧嘴竄出來咬人,誰還敢到妳這裏來買酒呢?這就是妳的酒賣不掉變酸的原因。”
國家也有這樣的惡狗呀,有才能的人懷著治國之術想要把它獻給君王,那些大臣像惡狗壹樣齜牙咧嘴地竄出來咬人,這就是君王很少有人幫助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。
寓意[回目錄]本文以惡狗看門從而使好酒難以出售的故事,講了壹個治國道理:如果惡人當道,好的主張必定難以實行,賢人難受重用。作者從常見的生活現象出發並運用生動的譬喻來推演重大的道理,既深刻又有說服力。
給我們的啟示是:1。客觀環境對事物有很大影響。如果客觀環境險惡的話,事情就無法做好。
2。事物之間是存在聯系的,我們要善於發現事物之間的關聯,從根本上解決問題。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/93605.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v91138.htm
百度搜索:《 點擊此處 》