當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 文言文薛

文言文薛

1. 學文言文該從何學起

文言以深奧著稱,在中學語文教育中占有較大比例,故此簡單講解下文言學習方法。使大家增長信心,把這種優美的文題掌握自如。

步驟閱讀

工具/原料

壹本較好的文言教材

文言詞典

方法/步驟

***2圖>01

學習古文可以學習古文觀止之類的文集,蓋其文章典型,而且多有名句經典,往往對文言文水平拔高有極大用處。

>02

將文言中的句型歸類出來,分析其中的成份。記熟住文言字詞中有別於今意的詞的意思。並在每壹篇古文學習中把新的詞匯及其用法記住。文言文學習即是積累的過程。註意抓住壹類句型中的特點詞字。如判斷句就需抓住“乃”“即”“則”“皆”“是”“誠”“為”等字。掌握典型句型。

>03

有了大量詞匯之後,就可以對古文的思路進行了解,這是將來自己寫文言文的基礎。不同年代甚至不同人的思路都有所不同。所以必定要了解,這是文風成熟的過程。可以參考古代散文十五講之類的書籍了解各代文風。

註意事項

不同時期的文言文大不相同,壹般越是接近現代的文言就越是便於理解,越是古老的就越是深奧晦澀。建議從簡單的學起。

古文中的大量經典都有關歷史,所以古文拔高的過程離不開對歷史的了解。

2. 薛濬傳文言文翻譯全文

薛濬,字道賾,是刑部尚書、內陽公薛胄同壹祖父的堂弟。父親薛琰,是北周的渭南太守。薛濬很小的時候父親就去世了,成了孤兒,因為奉養母親非常孝敬而聞名。幼年好學,有誌氣和操行,到長安求師。當時剛剛平定江陵,何妥回到國中,見到薛濬認為他很出色,就把經書和學問傳授給他。北周天和年間,繼承了虞城侯的爵位,做過納言上士、新豐令。

隋文帝初年,提拔為尚書虞部侍郎,不久轉為考功侍郎。皇帝聽說薛濬侍奉母親至純至孝,因為他的母親年齡大了,就賜給車輿冠服與各種儀仗和幾案拐杖,四季珍奇貴重的食物。當時的人以之為榮。後來他的母親生病,薛濬非常憂傷容貌憔悴,親朋好友都認不出他來了。等到為母親守喪,皇帝詔令鴻臚寺幫助處理喪事,把薛濬的母親送回到夏陽埋葬。當時是隆冬極寒的天氣,薛濬披麻戴孝赤足步行,頂霜冒雪,從京都到家鄉,走了五百多裏路,腳被凍得腳指頭脫落,凍瘡破了鮮血淋漓,朝廷和民間都為他感到傷痛。州縣裏贈給他辦理喪事的財物,沒有接受壹份。不久朝廷就起用他令他返職處理政事,薛濬多次陳述誠心,請求完成守孝喪制,皇帝下詔不準許。等他到了京城,皇帝見他因居喪過哀而極度瘦弱,為此容貌都變了,環顧群臣說:“我見到薛濬因為居親喪悲傷異常而毀損身體,不由心中也感覺到悲傷。”贊嘆稱異了很長時間。薛濬到底經不住喪母的悲傷,病重將要離開人世。他的弟弟薛謨當時做晉王府的兵曹參軍事,在揚州,薛濬給薛謨留下書信說:

“只是想到妳壹個人孤身做官,遠在邊地,顧念到這樣的遺憾,怎麽能夠說得出來呢。剛才已經寫下書信,希望能夠與妳當面永訣,忍著不死等待妳回來,已經過了十天了。妳仍然還沒有來,就成了過往。思念切切,成為永別,這遺憾沒法言說啊!保重吧,保重吧!”

信寫完後薛濬就死去了,時年四十二歲。有司把這件事情通報,高祖為薛濬痛哭流涕,派遣使者送去冊書吊祭。

薛濬性格清廉節儉,死的時候家裏沒有遺產。薛濬還是小孩時,和同宗族中的小孩子在小溪邊玩耍,見到壹條有角和腳的黃蛇,召集小孩子們壹起看,卻沒有能夠看到的。薛濬認為這是不祥的,回家以後非常憂愁憔悴。母親逼問他,薛濬實話實說。當時有西域來的僧人到薛濬家求食,薛濬的母親非常害怕地把這件事情告訴他,胡僧說:“這是妳兒子吉祥的應驗。而且這個小孩很早就有名聲和地位,然而壽命不過是六七四十二歲罷了。”說完就走了,壹下子就不見了人影,當時人們都很驚異。後來薛濬死在四十二歲,六七這樣的預言,於是應驗了。

3. 文言文:選自《薛收傳》原文及

薛收,字伯褒,蒲州汾陰人。

年十二,解屬文。大業末,郡舉秀才,固辭不應。

義旗起,遁於首陽山,將協義舉。蒲州通守堯君素潛知收謀,乃遣人迎收生母王氏置城內,收乃還城。

秦府記室房玄齡薦之於太宗,即日召見,問以經略,收辯對縱橫,皆合旨要。授秦府主簿。

時太宗專任征伐,檄書露布,多出於收。言辭敏速,還同宿構,馬上即成,曾無點竄。

太宗討王世充也,竇建德率兵來拒,諸將皆以為宜且退軍,以觀賊形勢。收獨建策曰:“世充據有東都,府庫填積,其兵皆是江淮精銳,所患者在於乏食,是以為我所持,求戰不可。

建德親總軍旅,來拒我師,亦當盡彼驍雄,期於奮決。若縱其至此,兩寇相連,轉河北之糧以相資給,則伊、洛之間戰鬥不已。

今宜分兵守營,深其溝防,即世充欲戰,慎勿出兵。彼以疲弊之師,當我堂堂之勢,壹戰必克。

建德即破,世充自下矣。若退兵自守,計之下也。”

太宗納之,卒擒建德。東都平,太宗入觀隋氏宮室,嗟後主罄人力以逞奢侈。

收進曰:“竊聞峻宇雕墻,殷辛以滅;土階茅棟,唐堯以昌。秦增阿房之飾,漢罷露臺之費,故漢祚延而秦禍速,自古如此。”

太宗悅其對。及軍還,授天策府記室參軍。

太宗曾侍高祖遊後園中,獲白魚,命收為獻表,收援筆立就,不復停思。嘗上書諫獵,太宗手詔曰:“覽讀所陳,實悟心膽,今日成我,卿之力也。

今賜卿黃金四十鋌,以酬雅意。”七年,寢疾,太宗遣使臨問,相望於道。

尋命輿疾詣府,太宗親以衣袂撫收,論敘生平,潸然流涕。尋卒,年三十三。

太宗親自臨哭,哀慟左右。 ( 《舊唐書 ·薛收傳 》)4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的壹項是(3分) A.郡舉秀才,固辭不應 舉:考中。

B.蒲州通守堯君素潛知收謀 潛:暗中。 C.時太宗專任征伐 任:負責。

D.言辭敏速,還同宿構 宿:預先。5.以下各組句子中,全都表明薛收有文才的壹組是(3分) ①年十二,解屬文 ②收辯對縱橫,皆合旨要 ③檄書露布,多出於收 ④馬上即成,曾無點竄 ⑤收援筆立就,不復停思 ⑥覽讀所陳,實悟心膽 A.①②④ B.②⑤⑥ C.①③⑤ D.③④⑥6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的壹項是(3分) A.薛收講究孝道,為母親改變選擇。

有人舉旗反隋,他躲進首陽山準備幫助義軍,蒲州通守派人把他的生母安置在城內,他只好離開首陽山回城。 B.薛收思慮縝密,見識獨到。

太宗討伐王世充時,竇建德率兵助敵,眾將領認為應退兵,薛收仔細分析形勢,提出不同意見,太宗采納後,果然獲勝。 C.薛收把握時機,諫勸太宗。

太宗進入東都觀看隋朝宮室,為煬帝極度講究奢華而嘆息,薛收趁機諫勸太宗汲取前朝奢敗儉興的教訓,得到太宗贊賞。 D. 薛收受到太宗的特別禮遇。

薛收病後,太宗先是派人在薛收回府的途中問候他,不久又親自到薛收府上慰問;薛收病逝後,太宗更是親往吊唁。7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。

(10分) (1)建德親總軍旅,來拒我師,亦當盡彼驍雄,期於奮決。 (2)秦增阿房之飾,漢罷露臺之費,故漢祚延而秦禍速,自古如此。

4.A(舉,被舉薦。)5.C(句②是表現的是薛收的政治才能,句⑥表現的是薛收的進諫得到太宗的肯定。)

6.D(“太宗先是派人在薛收回府的途中問候他”的說法有誤,原文為“太宗遣使臨問,相望於道”,意為太宗派使者到薛收府上問候,來往的使者在路上能互相看到。)7. (1)竇建德親自統帥軍隊,來抵抗我軍,應該是傾盡了他的勇猛雄武之士,期望在奮力決戰中(取勝)。

(“總”、“盡”、“驍雄”、“奮決”,每詞1分,句意1分。) (2)秦朝增建裝飾豪華的阿房宮,漢代省去了建造露臺的花費,所以漢朝福分延長而秦朝災禍來得快,自古以來都是這樣。

(“增”、“罷”、“祚”、“速”,每詞1分,大意2分。)文言文參考譯文: 薛收,字伯褒,蒲州汾陰人。

十二歲時,就會寫文章。大業末年,郡裏舉薦他為秀才,他堅決推辭不去 *** 。

有人舉起反隋的義旗,薛收便躲入首陽山,準備幫助義軍。蒲州通守堯君素私下了解到薛收有此預謀,於是派人把薛收的生母王氏迎接安置到城內居住,薛收於是回到城裏。

秦府記室房玄齡向唐太宗推薦薛收,太宗當天就召見他,拿經營治理方面的事問他,薛收論辯應對無所顧忌,都合乎太宗心意。被授為秦府主簿。

當時太宗專門負責出征討伐,軍內的檄文布告,大多出自薛收之手。薛收寫文章言辭敏捷,就如同事先構思好了壹樣,立馬就寫成,竟沒有刪改。

太宗討伐王世充,竇建德率兵前來抵抗,眾將領都認為應該暫且退兵,來觀察敵人的形勢。只有薛收建議說:“王世充據有東都,府庫充實,他的士兵都是江淮的精銳,他所憂慮的是缺乏食物,因此被我軍牽制,求戰而不得。

竇建德親自統領軍隊,來抵抗我軍,也應該是傾盡了他的驍勇雄武之士,期望在奮力決戰中獲勝。如果放任他來到這裏,兩支敵軍連成壹體,轉運河北的糧食來互相供應幫助,那麽伊、洛之間的戰鬥就停不下來。

如今應該分兵守營,深挖防禦工事,如果王世充想戰,壹定不要出兵。竇建德用疲弊之軍隊,抵擋陣勢整齊強大的我軍,壹戰必能擊敗他們。

竇建德失敗之後,王世充自然就會被攻破。如果。

4. 古文靖郭君將城薛

靖郭君將城薛

提要

靖郭君,即田嬰,是齊威王之子,封於薛地。他喜歡養士,門下有眾多門客,在戰國政治舞臺上也算壹個人物。他與齊王是兄弟關系,所以許多事情處理起來很是微妙。

原文

靖郭君將城薛,客多以諫。靖郭君謂謁者無為客通。齊人有請者曰:“臣請三言而已矣!益壹言,臣請烹。”靖郭君因見之。客趨而進曰:“海大魚。”因反走。君曰:“客有於此。”客曰:“鄙臣不敢以死為戲。”君曰:“亡,更言之。”對曰:“君不聞大魚乎?網不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦君之水也。君長有齊陰,奚以薛為?夫齊,雖隆薛之城到於天,猶之無益也。”君曰:“善。”乃輟城薛。

譯文

靖郭君田嬰準備在薛邑築城墻,門客多來勸阻。靖郭君叫傳達人員不要給那些門客通報。有壹個齊國門客要求接見,說:“我只要說三個字就行了,多說壹個字就請把我烹死。”靖郭君就召見了他。門客急步前來稟告說:“海大魚。”說完轉身就走。靖郭君說:“妳不要走,留下把話說完吧。”門客說:“我不敢拿死來開玩笑。”靖郭君說:“別這麽說,您繼續說下去。”門客說:“您沒聽說過海大魚嗎?用魚網捕不到它,用魚鉤牽不上它;可是,當幹得連壹滴水都沒有時,小小的螞蟻、螻蛄也能制服它。如今齊國也是您的水呀。如果您永遠擁有齊國,要了薛邑又有什麽用呢?可是當您失掉了齊國,即使把薛邑的城墻築得天壹樣高,又有什麽用呢?”靖郭君說:“好。”於是放棄了在薛邑築城墻的打算。

評析

我們在推銷時最困難的局面就是沒開口、人家就壹口拒絕了。對待這種情況,就要出奇招、用富有引誘力的驚人之語制造懸念,用他人的好奇心來誘使他聽我們的話語和建議。“海大魚”就是壹個很具懸念的釣語。

“壹山不能容二虎”,與國王是兄弟既顯貴也很危險,絕不能讓國王覺得妳有取而代之的野心。在公司、在單位,我們位高權重時,也要時時擺正自己的位置,決不要讓他人抓住妳有非分之想的把柄。