《史記》將相和 卷八十壹廉頗藺相如列傳第二十壹回 廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,索隱:按:陽晉,衛地,後屬齊,今趙取之。司馬彪郡國誌曰今衛國陽晉城是也。有本作“晉陽”,非也。晉陽在太原,雖亦趙地,非齊所取。正義:故城在今曹州乘氏縣西北四十七裏也。拜為上卿,以勇氣聞於諸侯。藺相如者,趙人也,為趙宦者令繆賢舍人。 負荊請罪系列圖冊(7張) 趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭諸王聞之,使人遺趙王書,原以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸位大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。計未定,求人可使報秦者,未得。宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣語曰:‘臣嘗從大王與燕王會境上,燕王私握臣手,曰“原結友”。以此知之,故欲往。’相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸於趙王,故燕王欲結於君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質請罪,則幸得脫矣。’臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”於是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,柰何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必無人,臣原奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。”趙王於是遂遣相如奉璧西入秦。 秦王坐章臺見相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”王授璧,相如因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得’。議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎!且以壹璧之故逆強秦之驩,不可。於是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書於庭。何者?嚴大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節甚倨;得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎於柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐詳為予趙城,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所***傳寶也,趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時,齋戒五日,今大王亦宜齋戒五日,設九賓於廷,集解:韋昭曰:“九賓則周禮九儀。”索隱:周禮大行人別九賓,謂九服之賓客也。列士傳雲設九牢也。正義劉伯莊雲:“九賓者,周王備之禮,天子臨軒,九服同會。秦、趙何得九賓?但亦陳設車輅文物耳。”臣乃敢上璧。”秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。索隱:廣成是傳舍之名。傳音張戀反。相如度秦王雖齋,決負約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧於趙。 秦王齋五日後,乃設九賓禮於廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十餘君,未嘗有堅明約束者也。臣誠恐見欺於王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。且秦強而趙弱,大王遣壹介之使至趙,趙立奉璧來。今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪於大王乎?臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊,唯大王與群臣孰計議之。”秦王與群臣相視而嘻。索隱:音希。乃驚而怒之辭也。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之驩,不如因而厚遇之,使歸趙,趙王豈以壹璧之故欺秦邪!”卒廷見相如,畢禮而歸之。 相如既歸,趙王以為賢大夫使不辱於諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。 其後秦伐趙,拔石城。集解:徐廣曰:“惠文王十八年。”索隱:劉氏雲蓋謂石邑。正義:故石城在相州林慮縣南九十裏也。明年,復攻趙,殺二萬人。 秦王使使者告趙王,欲與王為好會於西河外澠池。索隱:在西河之南,故雲“外”。案:表在趙惠文王二十年也。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道裏會遇之禮畢,還,不過三十日。三十日不還,則請立太子為王。以絕秦望。”王許之,遂與秦王會澠池。集解:徐廣曰:“二十年。”秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瓦瑟。秦禦史前書曰“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟”。藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缻秦王,以相娛樂。”集解:風俗通義曰:“缶者,瓦器,所以盛酒漿,秦人鼓之以節歌也。”索隱:鲊音缶。正義:鲊音瓶。秦王怒,不許。於是相如前進鲊,因跪請秦王。秦王不肯擊鲊。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣!”正義:濺音贊。左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。於是秦王不懌,為壹擊鲊。相如顧召趙禦史書曰“某年月日,秦王為趙王擊鲊”。秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽”。藺相如亦曰:“請以秦之鹹陽為趙王壽。”秦王竟酒,終不能加勝於趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。 既罷歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。索隱:王劭按:董勛答禮曰“職高者名錄在上,於人為右;職卑者名錄在下,於人為左,是以謂下遷為左”。正義秦漢以前用右為上。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上,且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。於是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況於將相乎!臣等不肖,請辭去。”藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎***鬥,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。”廉頗聞之,肉袒負荊,索隱:肉袒者,謂袒衣而露肉也。負荊者,荊,楚也,可以為鞭。因賓客至藺相如門謝罪。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。”卒相與驩,為刎頸之交。索隱:崔浩雲:“言要齊生死而刎頸無悔也。” 是歲,廉頗東攻齊,破其壹軍。居二年,廉頗復伐齊幾,拔之。集解:徐廣曰:“幾,邑名也。”案:趙世家惠文王二十三年,頗將攻魏之幾邑,取之,而齊世家及年表無“伐齊幾,拔之”事,疑幾是邑名,而或屬齊或屬魏耳,田單在齊,不得至於拔也。索隱:世家雲惠文王二十三年,頗將攻魏之幾邑,取之,與此列傳合。戰國策略雲秦敗閼與及攻魏幾。幾亦屬魏。而裴骃引齊世家及年表無“伐齊拔幾”之事,疑其幾是故邑,或屬齊、魏故耳。正義:幾音祈。在相潞之間。後三年,廉頗攻魏之防陵、集解:徐廣曰:“壹作‘房子’。”索隱:案:防陵在楚之西,屬漢中郡。魏有房子,蓋“陵”字誤也。正義:城在相州安陽縣南二十裏,因防水為名。安陽,拔之。後四年,藺相如將而攻齊,至平邑而罷。正義:故城在魏州昌樂縣東北三十裏。其明年,趙奢破秦軍閼與下。 趙奢者,趙之田部吏也。收租稅而平原君王家不肯出租,奢以法治之,殺平原君用事者九人。平原君怒,將殺奢。奢因說曰:“君於趙為貴公子,今縱君家而不奉公則法削,法削則國弱,國弱則諸侯加兵,諸侯加兵是無趙也,君安得有此富乎?以君之貴,奉公如法則上下平,上下平則國強,國強則趙固,而君為貴戚,豈輕於天下邪?”平原君以為賢,言之於王。王用之治國賦,國賦大平,民富而府庫實。 秦伐韓,軍於閼與。王召廉頗而問曰:“可救不?”對曰:“道遠險狹,難救。”又召樂乘而問焉,樂乘對如廉頗言。又召問趙奢,奢對曰:“其道遠險狹,譬之猶兩鼠鬥於穴中,將勇者勝。”王乃令趙奢將,救之。 兵去邯鄲三十裏,而令軍中曰:“有以軍事諫者死。”秦軍軍武安西,集解徐廣曰:“屬魏郡,在邯鄲西。”秦軍鼓噪勒兵,武安屋瓦盡振。軍中候有壹人言急救武安,趙奢立斬之。堅壁,留二十八日不行,復益增壘。秦間來入,趙奢善食而遣之。間以報秦將,秦將大喜曰:“夫去國三十裏正義:國謂邯鄲,趙之都也。而軍不行,乃增壘,閼與非趙地也。”趙奢既已遣秦間,卷甲而趨之,二日壹夜至,今善射者去閼與五十裏而軍。軍壘成,秦人聞之,悉甲而至。軍士許歷請以軍事諫,趙奢曰:“內之。”許歷曰:“秦人不意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。不然,必敗。”趙奢曰:“請受令。”許歷曰:“請就鈇質之誅。”趙奢曰:“胥後令索隱:案:“胥”“須”古人通用。今者“胥後令”,謂“胥”為“須”,須者,待也,待後令。謂許歷之言更不擬誅之,故更待後令也。正義:胥猶須也。軍去城都三十裏而不行,未有計過險狹,恐人諫令急救武安,乃出此令。今垂戰須得謀策,不用前令,故雲“須後令”也。邯鄲。”許歷復請諫,索隱:按:“邯鄲”二字當為“欲戰”,謂臨戰之時,許歷復諫也。王粲詩雲“許歷為完士,壹言猶敗秦”,是言趙奢用其計,遂破秦軍也。江遂曰“漢令稱完而不髡曰耐,是完士未免從軍也”。曰:“先據北山上者勝,正義:閼與山在洺州武安縣西南五十裏,趙奢拒秦軍於閼與,即此山也。案:括地誌雲“言拒秦軍在此山”,疑其太近洺州。既去邯鄲三十裏而軍,又雲趨之二日壹夜,至閼與五十裏而軍壘成,據今洺州去潞州三百裏間而隔相州,恐潞州閼與聚城是所拒據處。後至者敗。”趙奢許諾,即發萬人趨之。秦兵後至,爭山不得上,趙奢縱兵擊之,大破秦軍。秦軍解而走,遂解閼與之圍而歸。 趙惠文王賜奢號為馬服君,以許歷為國尉。趙奢於是與廉頗、藺相如同位。 後四年,趙惠文王卒,子孝成王立。七年,秦與趙兵相距長平,時趙奢已死,集解:張華曰:“趙奢冢在邯鄲界西山上,謂之馬服山。”而藺相如病篤,趙使廉頗將攻秦,秦數敗趙軍,趙軍固壁不戰。秦數挑戰,廉頗不肯。趙王信秦之間。秦之間言曰:“秦之所惡,獨畏馬服君趙奢之子趙括為將耳。”趙王因以括為將,代廉頗。藺相如曰:“王以名使括,若膠柱而鼓瑟耳。括徒能讀其父書傳,不知合變也。”趙王不聽,遂將之。 趙括自少時學兵法,言兵事,以天下莫能當。嘗與其父奢言兵事,奢不能難,然不謂善。括母問奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使趙不將括即已,若必將之,破趙軍者必括也。”及括將行,其母上書言於王曰:“括不可使將。”王曰:“何以?”對曰:“始妾事其父,時為將,身所奉飯飲而進食者以十數,正義:奉音捧。所友者以百數,大王及宗室所賞賜者盡以予軍吏士大夫,受命之日,不問家事。今括壹旦為將,東向而朝,軍吏無敢仰視之者,王所賜金帛,歸藏於家,而日視便利田宅可買者買之。王以為何如其父?父子異心,原王勿遣。”王曰:“母置之,吾已決矣。”括母因曰:“王終遣之,即有如不稱,妾得無隨坐乎?”王許諾。 趙括既代廉頗,悉更約束,易置軍吏。秦將白起聞之,縱奇兵,詳敗走,而絕其糧道,分斷其軍為二,士卒離心。四十餘日,軍餓,趙括出銳卒自博戰,秦軍射殺趙括。括軍敗,數十萬之眾遂降秦,秦悉阬之。趙前後所亡凡四十五萬。明年,秦兵遂圍邯鄲,歲餘,幾不得脫。賴楚、魏諸侯來救,乃得解邯鄲之圍。趙王亦以括母先言,竟不誅也。 自邯鄲圍解五年,而燕用栗腹之謀,曰“趙壯者盡於長平,其孤未壯”,舉兵擊趙。趙使廉頗將,擊,大破燕軍於鄗,殺栗腹,遂圍燕。燕割五城請和,乃聽之。趙以尉文集解:徐廣曰:“邑名也。”封廉頗為信平君,索隱:信平,號也。徐廣雲:“尉文,邑名。”按:漢書表有“尉文節侯”,雲在南郡。蓋尉,官也;文,名也。謂取尉文所食之邑復以封頗,而後號為信平君。為假相國。 廉頗之免長平歸也,失勢之時,故客盡去。及復用為將,客又復至。廉頗曰:“客退矣!”客曰:“籲!君何見之晚也?夫天下以市道交,君有勢,我則從君,君無勢則去,此固其理也,有何怨乎?”居六年,趙使廉頗伐魏之繁陽,集解徐廣曰:“屬魏郡。”正義:在相州內黃縣東北也。拔之。 趙孝成王卒,子悼襄王立,使樂乘代廉頗。廉頗怒,攻樂乘,樂乘走。廉頗遂奔魏之大梁。其明年,趙乃以李牧為將而攻燕,拔武遂、方城。索隱:按:地理誌武遂屬河間國,方城屬廣陽也。正義:武遂,易州遂城也。方城,幽州固安縣南十裏。 廉頗居梁久之,魏不能信用。趙以數困於秦兵,趙王思復得廉頗,廉頗亦思復用於趙。趙王使使者視廉頗尚可用否。廉頗之仇郭開多與使者金,令毀之。趙使者既見廉頗,廉頗為之壹飯鬥米,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。趙使還報王曰:“廉將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢矣。”索隱:謂數起便也。矢,壹作“屎”。趙王以為老,遂不召。 楚聞廉頗在魏,陰使人迎之。廉頗壹為楚將,無功,曰:“我思用趙人。”廉頗卒死於壽春。正義:廉頗墓在壽州壽春縣北四裏。藺相如墓在邯鄲西南六裏。 李牧者,趙之北邊良將也。常居代雁門,備匈奴。正義:今雁門縣代地,故雲代雁門也。以便宜置吏,市租皆輸入莫府,集解:如淳曰:“將軍征行無常處,所在為治,故言‘莫府’。莫,大也。”索隱:按:註如淳解“莫,大也”雲雲。又崔浩雲“古者出征為將帥,軍還則罷,理無常處,以幕帟為府署,故曰‘莫府’”。則“莫”當作“幕”,字之訛耳。為士卒費。日擊數牛饗士,習射騎,謹烽火,多間諜,索隱:上紀莧反,下音牒。厚遇戰士。為約曰:“匈奴即入盜,急入收保,有敢捕虜者斬。”匈奴每入,烽火謹,輒入收保,不敢戰。如是數歲,亦不亡失。然匈奴以李牧為怯,雖趙邊兵亦以為吾將怯。趙王讓李牧,李牧如故。趙王怒,召之,使他人代將。 歲餘,匈奴每來,出戰。出戰,數不利,失亡多,邊不得田畜。正義:許六反。復請李牧。牧杜門不出,固稱疾。趙王乃復強起使將兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王許之。 李牧至,如故約。匈奴數歲無所得。終以為怯。邊士日得賞賜而不用,皆原壹戰。於是乃具選車得千三百乘,選騎得萬三千匹,百金之士五萬人,集解:管子曰:“能破敵擒將者賞百金。”彀者十萬人,索隱:彀音古?反。彀謂能射也。悉勒習戰。大縱畜牧,人民滿野。匈奴小入,詳北不勝,以數千人委之。索隱:委謂棄之,恣其殺略也。單於聞之,大率眾來入。李牧多為奇陳,張左右翼擊之,大破殺匈奴十餘萬騎。滅襜襤,集解:襜,都甘反。襤,路談反。徐廣曰:“壹作‘臨’。”骃又案:如淳曰“胡名也,在代北”。索隱:上音都甘反,下音路郯反。如淳雲“胡名也”。破東胡,降林胡,單於奔走。其後十餘歲,匈奴不敢近趙邊城。 趙悼襄王元年,廉頗既亡入魏,趙使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年,龐暖破燕軍,索隱:按:暖即馮暖也。龐音皮江反。暖音況遠反,亦音喧。殺劇辛。索隱:本趙人,仕燕者。後七年,秦破殺趙將扈輒索隱:扈,氏;輒,名。漢張耳時別有扈輒。於武遂,索隱:按:劉氏雲“武遂本韓地,在趙西,恐非地理誌河間武遂也”。斬首十萬。趙乃以李牧為大將軍,擊秦軍於宜安,正義在桓州?城縣西南二十裏。大破秦軍,走秦將桓齮。索隱:音蟻。封李牧為武安君。居三年,秦攻番吾,索隱:縣名。地理誌在常山。音婆,又音盤。正義:在相州房山縣東二十裏也。李牧擊破秦軍,南距韓、魏。 趙王遷七年,秦使王翦攻趙,趙使李牧、司馬尚禦之。秦多與趙王寵臣郭開金,為反間,言李牧、司馬尚欲反。趙王乃使趙蔥及齊將顏聚代李牧。李牧不受命,趙使人微捕得李牧,斬之。廢司馬尚。後三月,王翦因急擊趙,大破殺趙蔥,虜趙王遷及其將顏聚,遂滅趙。 太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難。方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢不過誅,然士或怯懦集解:徐廣曰:“壹作‘掘懦’。”而不敢發。相如壹奮其氣,威信敵國,索隱:信音伸。退而讓頗,名重太山,其處智勇,可謂兼之矣! 索隱述贊清梠凜凜,壯氣熊熊。各竭誠義,遞為雌雄。和璧聘返,澠池好通。負荊知懼,屈節推工。安邊定策,頗、牧之功。
編輯本段作品簡介
3個故事的聯系:“澠池之會”是“完璧歸趙”的發展,“完璧歸趙”和“澠池之會”又是“負荊請罪”的起因,“完璧歸趙”、“澠池之會”和“負荊請罪”和起來又組成了“將相和”這壹完整曲折的故事。 戰國時趙國舍人藺相如奉命出使秦國,不辱使命,完璧歸趙,所以封了上大夫;又陪同趙王赴秦王設下的澠池會,使趙王免受侮辱。為表彰藺相如的功勞,趙王封藺相如為上卿。老將廉頗居功自傲,對此不服,而屢次故意挑釁說:“以後讓我見了他,讓他下不了臺。”藺相如以國家大事為重,始終忍讓。後廉頗終於頓悟,向藺相如負荊請罪。將相和好,***同輔國,國家無恙 。
編輯本段作者簡介
作者:司馬遷(前145或前135~ 前90年,卒於公元前90年,56歲終。)西漢史學家,文學家。字子長,夏陽(今陜西韓城西南)人。生於漢景帝中元五年(前145)生平:壹說生於漢武帝建元六年(前135),卒年不可考。司馬遷10歲開始學習古文書傳。約在漢武帝元光、元朔年間,向董仲舒學《公羊春秋》,又向古文家孔安國學《古文尚書》。20歲時,從京師長安南下漫遊,足跡遍及江淮流域和中原地區,所到之處考察風俗,采集傳說。不久仕為郎中,成為漢武帝的侍衛和扈從,多次隨駕西巡,曾出使巴蜀。元封三年(公元前108年)司馬遷繼承其父司馬談之職,任太史令,掌管天文歷法及皇家圖籍,因而得盡讀史官所藏圖書。因替投降匈奴的李陵辯護,獲罪下獄,受腐刑。出獄後任中書令,繼續發憤著書,終於完成了《史記》的撰寫。
編輯本段相關人物
廉頗
是戰國後期趙國的名將。趙惠文王時封為上卿,屢次戰勝齊、魏等國,為趙國立了大功。長平之戰時,堅壁固守三年。後來趙孝成王中了秦國的反間計,用趙括代替廉頗為將,遭致慘敗。燕國乘機攻趙。趙孝成王重新起用廉頗,戰勝燕軍。趙王封廉頗為信平君,任相國。趙悼襄王時,廉頗不得誌,投奔魏國。魏國不太信任,壹直不重用。又奔楚,任楚將。最後老死在魏國。
藺相如
戰國時期趙國的大臣。趙惠文王時得到世上稀有的寶玉——楚國和氏璧,秦國強以15座城換取“和氏璧”,藺相如奉命帶璧出使秦國,與秦王當庭力爭,完璧歸趙。趙王封相如為上大夫。公元前279年,他又隨趙惠文王到澠池(今河南澠池西)與秦王相會,使趙王未受辱於秦,歸國後因功封為上卿,地位在廉頗之上,廉頗憤憤不平,藺相如以國家安危為重,對廉頗容忍謙讓。使廉頗愧悟,負荊請罪,二人成為至交。將相和的故事傳為美談。
趙惠文王
亦稱文王。原名趙何,趙武靈王次子,中國戰國時期趙國君主。在位時有藺相如、廉頗、李牧、趙奢等文武大臣,政治清明,武力強大。
編輯本段歷史資料
戰國七雄
戰國七雄
周戰國,我國歷史上的壹個時期(前475—前221)。當時,比較強的國家有七個,即秦、楚、齊、趙、燕、魏、韓,稱為“戰國七雄”。七雄並峙,戰火頻繁。秦國是最強的壹個。秦國地處函谷關以西,其余六國在函谷關以東。趙國的東面是富強的齊國,西面是強大的秦國。趙國處在兩大強國之間。“完璧歸趙”的故事發生在秦國全力進攻楚國的時候。秦國不能集中更多兵力對付趙國,主要是用威脅的手段占趙國的便宜。 大夫、卿 官職,分別分為上、中、下三等,上大夫是最高壹級的大夫。上卿是諸侯下面最高的官職。廉頗在趙惠文王十六年(前283年)的時候,因伐齊有功,已經被提升為上卿。藺相如也做上卿,但由於是文官,上朝集會時,位置在廉頗的右邊。秦漢以前以右為尊,所以課文中說藺相如的職位比廉頗高。
趙國滅亡
趙孝成王二十壹年(公元前245年)卒,子趙偃繼位,是為趙悼襄王。悼襄王昏庸,廢有德行的太子趙嘉,而立素無德行的趙遷為太子。趙悼襄王在位九年卒,趙遷繼位,是為幽繆王。 公元前229年,秦攻趙國,趙幽繆王派李牧、司馬尚率軍抵抗。李牧為趙傑出的將軍,曾經於公元前233年大敗秦軍於肥(今河北盧龍),因功而封武安君。秦將素畏李牧,於是使反間計,用重金收買趙幽繆王身邊的寵臣郭開,郭開於是造謠說李牧與司馬尚想謀反。幽繆王趙遷自幼昏庸,素無德行,聽了謠言不加分析,就用趙蔥和顏聚代替李牧、司馬尚,並且殺死李牧。秦軍聞李牧已死,秦將王翦於是率大軍破趙,壹仗就殺了趙蔥。秦軍長驅直人,破邯鄲。俘虜了趙幽繆王。將其流放到河南房陵。趙國大臣***立趙嘉為代王,都於代城(今河北蔚縣西南)。代三六年(公元前222年),秦軍進軍代城。代王嘉降秦,趙國亡。 和氏璧 是壹塊寶玉的名稱,有壹段不平凡的來歷。相傳在春秋期的楚國,有個叫卞和的人,在楚山中拾到壹塊玉璞(即未經過加工的美玉),把它奉獻給了楚厲王。厲王就叫辨別玉的專家來鑒定,鑒定的結果說是石頭。厲王大怒,認為卞和在欺騙戲弄自己,就以欺君之罪名,砍掉了卞和的左腳。不久,厲王死了,武王即位,卞和又把這塊玉璞奉獻給武王。武王也叫辨別玉的專家來鑒定,結果同樣說是石頭,武王又以欺君之罪砍掉卞和的右腳。武王死後,文王即位。卞和抱著玉璞到楚山下大哭,壹直哭了三天三夜。眼淚哭幹了,最後哭出了血。文王聽說後,就派人問他,說:“天下被砍掉腳的人很多,都沒有這樣痛哭,妳為什麽哭得這樣悲傷呢?”卞和回答說:“我不是為我的腳被砍掉而悲傷、痛哭,我所悲傷的是有人竟把寶玉說成是石頭,給忠貞的人扣上欺騙的罪名。”文王於是就派人對這塊玉璞進行加工,果然是壹塊罕見的寶玉。於是就把這塊寶玉命名為“和氏璧”。由於這塊寶玉的珍奇,加之來歷的不平凡,因此,便成了世間所公認的至寶,價值連城。這也是秦王不惜以十五座城作為“誘餌”來騙取趙王的“和氏璧”的原因所在。 藺相如走上朝廷,對秦王行了禮說:“秦國從秦穆公以來,已經有二十壹位國君了,沒有壹個是講信用的。我怕受大王的欺騙而對不起趙國,所以早派人帶璧離開秦國,恐怕現在早已到趙國了。”秦王聽了,十分惱怒。藺相如仍舊從容不迫地說:“今日之勢;秦強趙弱,因此大王壹派使者到趙國要璧,趙國不敢違抗。馬上就派我把璧送來,現在要是秦國真把十五座城割讓給趙國以換取和氏璧,趙國哪敢要秦國的城邑而得罪大王?欺騙大王,罪當萬死,我已不存生還趙國之望,現在就請大王把我放在油鍋裏烹死吧,這樣也能使諸侯知道秦國為了壹塊璧的緣故而誅殺趙國的使者,大王的威名也能傳播四方了”。 秦王的陰謀被徹底揭穿,又狡辯不得,只好苦笑壹番。而秦王左右的大臣衛士,有的建議把藺相如殺掉,但被秦王喝住了。秦王說:“現在即使把藺相如殺了,也得不到璧,反而損害了秦趙兩國的友誼,也有損秦國的名聲,倒不如趁機好好招待他,讓他回趙國去。” 於是秦王依舊按九賓之禮在朝廷上隆重地招待了藺相如;然後客氣地送他回國。以後秦國壹直不肯把十五座城割給趙國,趙國自然也就沒有把璧送給秦國。