地名拼音拼寫規則:地名中的專名和通名要分開寫,每個分寫部分的第壹字母大寫。
常見地名拼音:
Wán Xiàn(萬縣)、Dòngtíng Hú(洞庭湖)、Zhōushān Qúndǎo(舟山群島)、 Xīzàng Zìzhìqū(西藏自治區)、Dà Yùnhé(大運河)、Héng Jiē(橫街)。但是,自然村鎮和有些不需要區分專名和通名的地名,可以按音節連寫。
如:Jiāngzhèn(江鎮)、Jiǔqūqiáo(九曲橋)、Zhōukǒudiàn(周口店)、 Tàipínggōu(太平溝)、Sānchàhé(三岔河)、Lóngwángjí(龍王集)。
當專名或通名帶有附加成分時:
單音節附加成分同它的相關部分連寫。如:Xiǎo Nánjiē(小南街)、Nán Xiǎojiē(南小街)、Jǐngshān Hòujiē(景山後街)、Cháobái Xīnhé(潮白新河)、Xīntōngyáng Yùnhé (新通揚運河)、Lǎotūdǐngzi Shān(老禿頂子山)。
按照上述規定,“上海市”應拼作Shànghǎi Shì,“沛縣”應拼作Pèi Xiàn。
拼音古代史及近代史:
古代史:
中國原來沒有拼音字母,采用直音或反切的方法來給漢字註音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是註了音也讀不出來。
反切,就是用兩個漢字來給另壹個漢字註音,反切上字與所註字的聲母相同,反切下字與所註字的韻母和聲調相同。周有光先生稱反切是“心中切削焊接法”。這兩種註音方法,用起來都不方便。
近代史:
中國人自己的漢語拼音運動是從清末年朝的切音字運動開始的。鴉片戰爭以後,中國淪為半殖民地半封建社會,挽救民族危亡和振興中華的熱情,激發著壹些愛國知識分子提出了教育救國的主張,漢字的繁難是教育不能普及的原因,因此,掀起了壹場“切音字運動”。