目前有很多自學日語的朋友都選擇了新版《標準日本語》這壹套日語教材。它的優點是入門容易、內容淺顯易懂。而且,初中高級分開,所以很適合日語自學者用於探索性學習。這套教材在內容編排上,躲過了復雜的語法術語,給那些不喜歡學習語法的日語初學者帶來好處。但也因為這個特點,在自學日語的過程中不容易形成語法意識,對於以後學習其他日語教科書,帶來了不少困難
1,掌握此書的語言特點,與壹般的語法書、詞典進行比較。如:講了動詞後,就出現“ます型”。這是動詞簡體變成敬體的方法。在語法上稱為“連用形+ます”。在初學日語時,為了避免糾纏在“連用形”3個字的意義上,這樣的提法是可以的,但是如果總是這樣,必須以後還得補語法課,否則就看不懂其他的課本及語法書了。
主要有以下幾種:“ない型”——(未然形+ない)
“ます型”——(連用形+ます)
“て型”——(連用形+て,其中五段動詞連用形音變濁化)
“た型”——(連用形+た,其中五段動詞連用形音變濁化)
“普通體”——(終止形或者連體形)
“ば型”——(假定形+ば)
“意誌形”——(五段動詞推量形即未然形2,其他動詞推量形即未然形)
當然,講課的教師順便把這些語法術語交代給大家,就不成問題了。
2,關於動詞分類,采用了“動1”、“動2”、“動3”的形式。分別對應於“五段動詞”、“上下壹段動詞”、“サ變動詞和カ變動詞”。至於按什麽標準分類,交代得不夠清楚。在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麽解決可以到裙開始是七壹二,中間是五七六,末尾是四八二,裏面有教程資料大家可以領取,可以和大家壹起學習日語。
3,此書的詞條中,動詞沒有註明動詞的自他性是壹個缺憾。因為使用動詞說話或者寫文章時,自動詞和他動詞的使用條件是很不相同的。學習者自己查閱詞典,或者請教師說明,明確其自他性,是學習中必須要做的工作。
4,此書的詞條中,形容動詞全部加上了詞尾「だ」。這不是壞事,但是在壹般的詞典上是不標詞尾「だ」的。所以看慣了有詞尾的形容動詞,就有可能看不慣沒有詞尾的形容動詞,所以應該明確這壹點。
5,在各種連接的條件上,因為避免語法語言,所以顯得較煩瑣。如:講到“ので”和“から”的連接的不同點時,說“ので”前面用動詞或形容詞的普通體,當接名詞或形容動詞時,用名詞或形容動詞詞幹+な+ので的形式。“から”在接名詞或形容動詞時用名詞或形容動詞詞幹+だ+から。
其實,用語法語言則是:各種句子連體形+ので;各種句子終止形+から這裏包括了名詞句和形容動詞做謂語的描寫句。類似這樣的例子非常多。
6,由於動詞和形容詞的終止形和連體形都相同於其基本型(又稱:原形、辭書形等),因此有時混淆了壹些語法概念。如:表示打算時用“つもり”。因為這個詞匯是名詞,所以在其前面就應該有相當於定語的連體形。明白了這個道理,記憶各種詞匯的連接就簡單多了。如:“ため”“おかげ”“せい”等等前面都應該是用言連體形或者名詞+の。又如學習比況助動詞“ようだ”“みたいだ”時,前者要求接在連體形後面,後者接在終止形後面。同時也就記住了接名詞時,前者加の而後者不加の。
總之,為了使外國人不糾纏在語法裏,所以躲開了壹切語法,其結果,初級日語學習階段變得好學了,但是隨著學習的深入,顯得羅嗦和不系統,沒有形成語法概念,對進壹步深入學習帶來困難。我見過壹個學生學習了兩年日語,《標日》學習了四本,但是什麽是未然形根本不知。這樣我認為很遺憾的。