典故原指舊制、舊例,也是漢代掌管禮樂制度等史實者的官名。後來壹種常見的意義是指關於歷史人物、典章制度等的故事。下面是我為大家收集的蘇秦六印詩詞典故,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
典源出處
《史記·蘇秦列傳》:蘇秦遊說六國,“於是六國從(縱)合而並力焉。蘇秦為從約長,並相六國。北報趙王,乃行過雒(洛)陽,車騎輜重,諸侯各發使送之甚眾,疑(擬)於王者。周顯王聞之恐懼,除道,使人郊勞。蘇秦之昆弟妻嫂側目不敢仰視,俯伏侍取食。蘇秦笑謂其嫂曰:‘何前倨而後恭也?’嫂委蛇蒲服,以面掩地而謝曰:‘見季子位高金多也。’”
釋義用法
蘇秦(字季子)遊說六國合縱拒秦,被六國同時封相,為縱約長。聲勢煊赫,車馬眾多,回到故裏。原先輕賤過他的家人這次對他畢恭畢敬。後用此典表現得任官職,榮華顯耀。
用典形式
六印元·楊果:“五噫擬逐梁鴻去,六印休驚季子來。”
六印懸元·耶律楚材:“且圖約法三章定,寧羨浮榮六印懸。”
蘇子印宋·張元幹:“老去尚堪蘇子印,興來須到習家池。”
季子金明·高啟:“菽水還堪樂,何須季子金?”
佩印歸唐·白居易:“惠深範叔綈袍贈,榮過蘇秦佩印歸。”
黃金印宋·蘇軾:“何人貪佩黃金印,千柱耽耽瑣北岡。”
何用多金元·郭鈺:“歸來蘇季子,何用苦多金。”
蘇秦六印唐·杜牧:“蘇秦六印歸何日,潘嶽雙毛去值秋。”
季子金多金·元好問:“睡中刺刺聞人語,季子金多過洛陽。”
六國都丞相清·鄭燮:“蘇秦六國都丞相,羅隱西湖老秀才。”
蘇子六國印宋·陳與義:“易求蘇子六國印,難覓何橋壹字書。”
附:《史記·蘇秦列傳》閱讀答案
閱讀下面的文言文,完成10~13題。(18分)
(蘇秦)說秦王書十上,而說不行。黑貂之裘敞,黃金百斤盡。資用乏絕,去秦而歸。負書擔橐,形容枯槁,面目黧黑,狀背愧色。歸至家,妻不下紅,嫂不為炊,父母不與言。乃夜發書,陳篋數十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當世之君矣。”
乃見說趙王於華屋下。抵掌而談,趙王大說,封為武安君,受相印,革車百乘,錦繡千純,白壁百雙,黃金萬鎰,以隨其後。約從散橫,以抑強秦,故蘇秦相於趙而關不通。當此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權,皆欲決於蘇秦之策。不費鬥糧,未煩壹***,未戰壹士,未絕壹弦,未折壹矢,諸侯相親,賢於兄弟。夫賢人在而天下服,壹人用而天下從。故曰:式於政,不式於勇,式於廊廟之內,不式於四境之外。當(蘇)秦之隆,黃金萬鎰為用,轉轂連騎,炫煌於道,山東之國,從風而服,使趙大重。
將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設飲,郊迎三十裏;妻側目而視,側耳而聽;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂,何前倨而後卑也。”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”蘇秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不予,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢位富貴,蓋可忽乎哉!”
太史公曰:蘇秦兄弟三人,皆遊說諸侯以顯名,其術長於權變。而蘇秦被反間以死,天下***笑之,諱學其術。夫蘇秦起閭閻,連六國從親,此其智有過人者,吾故列其行事,次其時序,毋令獨蒙惡聲焉。
(選自《史記·蘇秦列傳》
10、 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的—項是( )(3分)
A、資用乏絕,去秦而歸 前往
B、 乃夜發書,陳篋數十 打開
C、式於政,不式於勇 同“試”,用
D、嫂蛇行匍匐 像蛇—樣
11、下列各句,都能表現蘇秦“其智有過人者”的壹組是( )(3分)
①伏而誦之,簡練以為揣摩 ②抵掌而談,趙王大說
③約從散橫,以抑強秦④蘇秦相於趙而關不通
⑤其術長於權變⑥式於政,不式於勇
A、①③⑥B、②③④C、②③⑤D、③④⑤
12、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的壹項是( )(3分)
A、蘇秦耗盡資用,遊說秦王沒有成功,狼狽還家,受到家人蔑視。
B、蘇秦不怕失敗,發憤讀書,刻苦鉆研,充滿自信,終於成功。
C、蘇秦遊說趙王,受到重用,壹時間合縱策略遍行於天下各諸侯國。
D、蘇秦衣錦還鄉,家人大事歡迎,他嫂子前倨後恭最讓人覺得好笑。
13、把文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現代漢語。(12分)
(1)期年,揣摩成,曰:“此真可以說當世之君矣。”(4分)
譯文:
(2)約從散橫,以抑強秦,故蘇秦相於趙而關不通。(4分)
譯文:
(3)而蘇秦被反間以死,天下***笑之,諱學其術。(4分)
譯文:
答案:
10、A離開。
11、B項①句是描寫蘇秦刻苦學習的情景;⑤句是作者對蘇秦兄弟三人的.評價⑥句是作者的觀點。
12、C項“遍行於天下各諸侯國”就包含了秦國,文中講的是“山東之國”。
13、(1)壹年的工夫,鉆研成功。自己說:“現在我真的可以去遊說各國君王了。”
(2)締結合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關封閉(秦國不敢出兵函谷關)。
(3)而蘇秦卻遭受反間的罪名而被殺死,天下人都譏笑他,忌諱學習他的策略。
譯文: (蘇秦)十次上書遊說秦下都不成功。現在他黑貂皮衣破了,百兩黃金也用光了。資用匱乏,不得已離開秦國回家。(他)纏著綁腿布,穿著草鞋,挑著書囊,體態憔悴,面容黑黃,帶有慚愧的樣子。回到家裏,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我蘇秦的錯誤啊!”於是他就在夜間打開書籍(攻讀),擺開了幾十本書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。讀書困倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血壹直流到腳上,他說:“哪裏有遊說君主卻不能讓他賞賜金玉錦繡、封個卿相之類高官的人呢?”壹年的工夫,鉆研成功。自言自語說:“現在我真的可以去遊說各國君王了。”
於是蘇秦在華麗的殿堂中拜見遊說趙王。親密交談,趙王非常高興,封他為武安君,並授給相印,隨後賞賜他兵車百輛錦繡千匹,白壁百雙,金幣萬兩。締結合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關封閉(秦國不敢出兵函谷關)。
這時候,那麽廣大的天下,那麽眾多的人民,那麽威嚴的王候,那麽有權勢的謀臣,都要取決於蘇秦的策略。沒有耗費壹鬥糧食,沒有煩勞壹兵壹卒上陣打仗,沒有扯斷壹根弓弦,沒有弄折壹支羽箭,諸侯之間和睦相處,甚至比親兄弟還要親近。賢能的人得到任用天下人服從,壹個人被重用天下人跟隨。所以說,(有效的謀略)用在政治上,不用在勇武上,用在朝廷之內,不用在邊境之外。當蘇秦身在高位的時候,金幣萬兩隨他使用,車輪飛轉,馬隊相連,在道路上光彩奪目,崤山以東的六國諸侯,聞風服從,使趙國的地位十分顯要。
(蘇秦)將要去遊說楚王,路過洛陽·父母聽到消息,收拾房屋清掃道路,安排樂隊設置酒宴,到城郊三十裏之外迎接;妻子不敢正眼看他,側著耳朵聽他說話;嫂子匍匐在地像蛇那樣爬行,行四拜大禮跪地謝罪。蘇秦說:“嫂子,為什麽先前那樣傲慢。如今又這樣的卑賤下作呢?”他嫂子說:“因為現在妳地位尊顯、錢財富裕的緣故。”蘇秦長嘆壹聲說道:“唉!壹個人如果窮困落魄,連父母都不把他當兒子,然而壹旦富貴顯赫之後,親戚朋友都感到畏懼。由此可見,壹個人活在世界上,權勢和富貴怎麽能忽視不顧呢!”太史公說:“蘇秦兄弟三人,都是因為遊說諸侯而名揚天下,他們的學說擅長於權謀機變。而蘇秦承擔著反間計的罪名被殺死,天下人都嘲笑他。然而社會上流傳的蘇秦事跡有許多差異,當時有和蘇秦相類的事跡,都附會到蘇秦身上。蘇秦由普通百姓起家,終於聯絡六國合縱相親,這說明他有過人之處。