當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 現在國家的涵義於古代國家的涵義有何不同

現在國家的涵義於古代國家的涵義有何不同

《胡文》說,使用“國家”壹詞,應該同時是指三個部分,如果主要是指壹個部分,就不能叫“國家”。可是漢語“國家”壹詞在使用時,每次都是指壹個部分,正好跟《胡文》的說法相反。請看我國辭書的解釋。《辭海》對“國家”壹詞的解釋是:1.古代諸侯稱國,大夫稱家;2.指皇帝;3.是階級統治的機關。《辭海》的解釋告訴我們:第壹,“國家”在古代純粹是壹個政治概念;第二,“國家”的政治概念隨時代的變化而變化。《現代漢語詞典》對“國家”壹詞的解釋是:1.階級統治的工具;2.指壹個國家的整個區域。《現漢》的解釋告訴我們,在現代漢語中,“國家”壹詞已經有了兩個概念,壹個是政治概念,壹個是地域概念。作為政治概念使用的“國家”專指“三部分”之壹的政權,作為地域概念使用的“國家”專指“三部分”之壹的地域。舉例說吧。“我國是壹個人均資源占有量很少的國家”,——這句話裏的“國家”指的就是地域,同政權無關,無論政權是什麽性質,我國始終是這樣壹個國家。而“黨和國家領導人”這個說法中的“國家”是同“黨”相對而言的,它指的是政,是政府,屬於“三部分”之壹的政權,同領土和人民無關,這裏的“國家”就是壹個政治概念。前面實例中提到的“國家”都是政治概念。作為政治概念的“國家”,也就是國家機器,根據馬列主義的國家學說,它主要由武裝隊伍和官吏隊伍(即政府)兩部分組成,人們在使用作為政治概念的“國家”壹詞時,有時指兩部分的總和,有時指它的壹部分,如政府或軍隊。

以上情況說明,在我們的現實生活中,“國家”壹詞的兩種用法指的都是“三部分”之壹,要不指政權,要不指地域。它們是在古代壹種用法的基礎上發展起來的,是經歷了長時間的檢驗才確定下來的,辭書記載了社會對它們的承認,因為它們符合社會的需要。《胡文》認為,使用“國家壹詞”,應當同時是指“三個部分”,否則就是用詞不當。這種看法表明,作者並沒有把古漢語和現代漢語中“國家”壹詞的實際用法弄清楚。

俄語“гос.”壹詞的使用方法同漢語“國家”壹詞的使用方法是完全相同的。俄漢大詞典對“гос.”壹詞的解釋是:1.國家(指國家機器);2.國家(指版圖)。至於政權,它在俄語中另有壹個專用詞,那就是власть。可以看出,俄語“гос.”壹詞同漢語“國家”壹詞在概念上完全吻合,把它譯為漢語的“國家”是恰當的。

嚴格地說,中國古代歷史上不曾有過真正的“民族、國家”的觀念。因為,中國傳統意義上的“國家”與現代意義“國家”的涵義是大相徑庭的。現代意義的“國家”往往由民眾的意誌決定,民眾對國家的操縱是通過民族精英來實現的。這樣,民族精英的任何政治運動都必須符合廣大民眾的意誌。普通民眾成了民族國家的社會基礎,他們為民族精英提供了充足的社會資源。而在中國古代思想文化中,“國家”是天下、邦國、家室的總稱,君與國沒有區別 ,“家天下”被視為正常的國家制度。因此,中國古代國家學說論及的大多是治國之道,天授君權具不可質詢性,國家的合法性也來源於不可知的天意。由於缺乏完整意義的“民族”、“國家”概念,在古代中國不可能出現真正意義的民族主義。

完整版,很值得讀/jieshao/xuehai/xuehai/xszz.asp?code=4&flag=y

/chinese/zhuanti/xxsb/1203197.htm