成語出處: 《三國誌·蜀書·馬良傳》:“馬謖 言過其實 ,不可大用。”
成語例句: 我不能不將他們那旗人的歷史對妳講明,妳好知道我 不是 言過其實 。
繁體寫法: 言過其實
註音: ㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄕㄧˊ
言過其實的近義詞: 誇大其辭 見“ 誇大其詞 ”。 誇誇其談 華而不實,滔滔不絕地空談對他們講了十分鐘話,全是誇誇其談 名不副實 徒有虛名,與實際不相符合 名不副實的作家
言過其實的反義詞: 言必有信 恰如其分 指說話辦事恰當穩妥,無過或不及恰如其分的評價 名副其實 ∶名稱與實質相合壹致 名副其實的美洲印第安人 ∶真正的,符合真實情況的他和他的妻子是名副其實的老資
成語語法: 作謂語、定語;指浮誇
成語故事: ? 馬謖才器過人,喜歡討論軍計,諸葛亮很喜歡他,劉備臨死的時候對諸葛亮說:“馬謖說話言過其實,不可大用。希望先生註意。”? 六年後,諸葛亮出兵祁山,派馬謖作了先鋒。在街亭(今甘肅莊浪縣東南)戰役中,馬謖被魏國打得大敗,部隊潰散。諸葛亮失去了依據地,只好撤軍,最後不得不依軍法斬了馬謖,後悔忘了劉備的話。? “言過其實”指言詞浮誇,超出他的實際能力。? (《三國誌?蜀誌?馬良傳》)?
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 貶義成語
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: overshoot the truth
俄語翻譯: говорить с преувеличениями <сильно преувеличивать>
日語翻譯: 話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
其他翻譯: <德>seine worte übersteigern seine fǎhigkeit <einen sachverhalt aufbauschen><法>exagérer <amplifier>
成語謎語: 誇口
讀音註意: 其,不能讀作“qī”。
寫法註意: 實,不能寫作“拾”。
歇後語: 豬八戒誇海口;蚊子說成大象