藏著並不等於遺忘
從前有壹座古老的房子;它的四周環繞著壹條泥濘的壕溝,溝上有壹座吊橋,這座橋吊著的時候比放下的時候多,因為平時來訪的客人並沒有多少算得上是貴客。屋檐下有許多專為開槍用的槍眼——如果敵人走得很近的話,也可以從這些槍眼裏把開水或白熱的鉛淋到他們頭上去。屋子裏的梁都很高;這是很好的,因為爐子裏燒著粗大而潮濕的木頭,這樣就可以使爐子裏的煙有地方可去。墻上掛著的是壹些穿著鎧甲的男人的畫像,以及莊嚴的、穿著壹大堆衣服的太太們的畫像。不過他們之中最尊貴的壹位仍然住在這裏。她叫做美特·莫根斯。她是這個公館裏的女主人。
有壹天晚上來了壹群強盜。他們打死了她家裏的三個人,還加上壹條看家狗。接著他們就用拴狗的鏈子把美特太太套在狗屋上;他們自己則在客廳裏坐下來,喝著從她的酒窖裏取出來的酒——都是非常好的麥芽酒。
美特太太被狗鏈子套著,但是她卻不能做出狗吠聲來。
強盜的小廝走到她身邊來。他是在偷偷地走,因為他決不能讓別人看見,否則別人就會把他打死。
“美特·莫根斯太太!”小廝說,“妳記不記得,妳的丈夫活著的時候,我的父親得騎上木馬①?那時妳替他求情,但是沒有結果。他只好騎,壹直騎到他變成殘廢。但是妳偷偷地走過來,像我現在壹樣;妳親手在他的腳下墊兩塊石頭,使他能夠得到休息。誰也沒有看見這件事情,或者人們看見了也裝做沒看見。妳那時是壹個年輕的仁慈的太太。這件事情是我的父親告訴我的。我沒有對任何人說過,但是我並沒有忘記!美特·莫根斯太太,現在我要釋放妳!”
①騎木馬(Traehest)是古時的壹種刑罰。犯人被綁在壹個木凳子上,腳不落地,非常痛苦。
他們兩人從馬廄裏牽出馬來,在風雨中騎走了,並且得到了人們善意的幫助。
“我為那個老人幫的壹點小忙,現在所得到的報酬倒是不少!”美特·莫根斯說。
“不說並不等於忘記!”小廝說。
強盜們後來都得到了絞刑的處罰。
另外還有壹幢老房子;它現在仍然存在。它不是屬於美特·莫根斯太太的,而是屬於另外壹個貴族家庭。
事情發生在我們的這個時代裏。太陽照著塔上的金頂,長滿了樹的小島浮在水上像壹些花束,野天鵝在這些島的周圍
遊來遊去。花園裏長著許多玫瑰。屋子的女主人本身就是壹朵最美麗的玫瑰,它在快樂中——在與人為善的快樂中——射出光輝。她所做的好事並不表現在世人的眼中,而是藏在人的心裏——藏著並不等於忘記。
她現在從這屋子走到田野上壹個孤獨的小茅棚子裏去。茅棚裏住著壹個窮困的、癱瘓的女子。小房間裏的窗子是向北開的,太陽光照不進來。她只能看見被壹道很高的溝沿隔斷的壹小片田野。可是今天有太陽光射進來。她的房間裏有上帝的溫暖的、快樂的陽光射進來。陽光是從南邊的窗子射進來的,而南邊起初有壹堵墻。
這個癱瘓病患者坐在溫暖的太陽光裏,望著樹林和海岸。世界現在變得這樣廣闊和美麗,而這只須那幢房子裏的好太太說壹句話就可以辦得到。
“說那壹句話是多麽容易,幫那壹點忙是多麽輕松!”她說,“可是我所得到的快樂是無邊的偉大和幸福!”
正因為如此,她才做了那麽多的好事,關心窮人屋子裏和富人屋子裏的壹切人們——因為富人的屋子裏也有痛苦的人。她的善行沒有人看見,是隱藏著的,但是上帝並沒有忘記。
還有壹幢老房子;它是坐落在壹個熱鬧的大城市裏。這幢房子裏有房間和客廳,不過我們卻不必進去;我們只須去看看廚房就得了。它裏面是既溫暖而又明朗,既幹凈而又整齊。銅器皿閃著光,桌子很亮,洗碗槽像剛剛擦過的案板壹樣幹凈。這壹切是壹個什麽都幹的女傭人做的,但是她還騰出時間把自己打扮壹番,好像她是要到教堂裏去做禮拜似的。她的帽子上有壹個蝴蝶結——壹個黑蝴蝶結。這說明她在服喪。但是她並沒有要哀悼的人,因為她既沒有父親,也沒有母親;既沒有親戚,也沒有戀人;她是壹個貧寒的女子。她只有壹次跟壹個窮苦的年輕人訂過婚。他們彼此相親相愛。有壹次他來看她。
“我們兩人什麽也沒有!”他說。“對面的那個寡婦對我說過熱情的話語。她將使我富有,但是我心裏只有妳。妳覺得我怎麽辦好!”
“妳覺得怎樣能使妳幸福就怎樣辦吧!”女子說。“請妳對她和善些,親愛些;不過請妳記住,從我們分手的這個時刻起,我們兩個人就不能再常常見面了!”
好幾年過去了。她在街上遇見了她從前的朋友和戀人。他顯出壹副又病又愁苦的樣子。她的心中很難過,忍不住要問壹聲:“妳近來怎麽樣?”
“各方面都好!”他說。“我的妻子是壹個正直和善良的人,但是我的心中只想著妳。我跟自己作過鬥爭,這鬥爭現在快要結束了。我們只有在上帝面前再見了。”
壹個星期過去了。這天早晨報紙上有壹個消息,說他已經死了;因此她現在服喪。她的戀人死了;報上說他留下壹個妻子和前夫的三個孩子。銅鐘發出的聲音很嘈雜,但是銅的質地是純凈的。
她的黑蝴蝶結表示哀悼的意思,但是這個女子的面孔顯得更悲哀。這悲哀藏在心裏,但永遠不會遺忘。
嗨,現在有三個故事了——壹根梗子上的三片花瓣。妳還希望有更多這樣的苜蓿花瓣嗎?在心的書上有的是:它們被藏著,但並沒有被遺忘。
他們的用法很廣泛,在百度詞典裏查下就好了
/s?ie=gb2312&bs=in&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=on&ct=1048576
如IN:
prep.
1. 在...裏,在...上
2. 在...之內;在...方面
He is lacking in courage.
他缺乏勇氣。
3. 從事於;參加著
She is in business.
她做生意。
4. 穿著,戴著
He is dressed in black.
他穿黑衣服。
5. 朝,向
She hurried away in the opposite direction.
她朝相反的方向匆匆離去。
6. (表示手段、方法、材料)用,以
They paid in cash.
他們用現金支付。
7. 在...期間;在...以後
He'll come back in a week.
他將於壹周之後回來。
I haven't met her in a long time.
我好長時間沒有遇見她了。
8. 處在...中
The room was in disorder.
房間裏亂七八糟。
9. (表示數量、程度、比例)按,以;在...中
One child in twenty has this disease.
二十個小孩中有壹個患有這種疾病。
10. 在...身上,在...上
In him I see a future leader.
我在他身上看到了壹個未來的領袖人物。
11. (表示過程)在...當兒;在...過程中
The work is in progress.
這工作正在進行中。
12. (表示動作的方向和結果)進入到...中;成,為
He pushed a button and set the machine in motion.
他按下按鈕開動了機器。
ad.
1. 進;在裏頭
Please come in.
請進。
2. 在屋裏;在家
I called on him; but he wasn't in.
我去拜訪他,但他不在家。
3. (車、船、季節等)已到達,已來臨
Spring is in at last.
春天終於來了。
4. (莊稼)已收進;已成熟
The wheat crop is in.
小麥收進來了。
5. (服裝等)時髦
Miniskirts are in again.
迷妳裙又時髦起來了。
6. 當政;當選
The Democratic Party is in.
民主黨執政了。
adj.
1. 在裏面的;朝裏面的[B]
I found the letter in my tray.
我在文件盤裏發現了這封信。
2. 口時髦的,流行的;趕時髦的[B]
These clothes are the `in' thing now in Los Angeles.
這些衣服在洛杉磯正流行。