當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 請問.declare 和announce有什麽區別

請問.declare 和announce有什麽區別

announce更接近於漢語“公布”、“告知”的意思,它所涉及的是壹件對方原來不知道的事。

如: The accident was announced to his family by telephone.?

已將事故用電話告訴了他的家屬。

The date of his visit has not been announced.

他來訪的日期尚未公布。

declare含有莊嚴宣告或交代清楚的意思,它所涉及的事不壹定是對方所不知道的。

如: The accused declared himself to be innocent.?

被告宣稱自己無罪。

Fighting has been going on for a year, but war has not yet been declared.?

仗已打了壹年,但並沒有宣戰。

以上各句中的announce與declare不可互換。但有時兩個詞用在同壹句中都說得通。

如: The government announced ( declared ) the danger to be past.?

政府宣布危險已經過去。

擴展資料

announce,英語詞匯,基本釋義為宣布、宣告。

釋義

vt.宣布;宣告;預示;播報

vi.作播音員;宣布競選

詳近釋義

v.(動詞)

預告,預示? 聲稱,宣稱? 顯示? 發布,發表

播報,廣播,播音? 當播音員? 當報幕人,做報幕員

<美>宣布參加競選,宣布支持某人競選,宣布某人的候選人身分

告知,報知 通告,通知? 唱名報

通報…的到達,宣布(某人)到達

通知…已準備好? 宣布,宣告 主持? 介紹

declare,英文單詞,意為:

宣布,宣告;聲明。在計算機語言中有vb中Declare語句、vf中的定義數組、Linux的命令、SQL中declare等含義。

在vf中,可以用declare定義數組,和dimension壹樣,

命令格式:dimension <數組名1>(<數字表達式1>[,<數字表達式2>])[,<數組名2>(數字表達式1>[,<數字表達式2>])……]

例如:DIMENSION A(1),B(1,1)

參考資料:

announce-百度百科declare-百度百科