當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 土豪用英語怎麽說

土豪用英語怎麽說

問題壹:土豪英文怎麽說 local tyrant ; Beverly Hillbillies; rich rednecks

問題二:妳是個土豪的英語怎麽說? 妳是個土豪

Are you a local tyrant

問題三:土豪英文怎麽說 土豪英文怎麽說?

local tyrant

或是:

local lord

或是

local landlord

又或是:

local gentry

很希望我的回答會對妳有幫助。如有不明白,可以再追問,若滿意請采納,謝謝妳。

問題四:土豪英語怎麽翻譯 Local tyrant生詞本

英 [?l?uk?l ?ta?r?nt] 美 [?lok?l ?ta?r?nt]

惡霸;土皇帝;土豪

問題五:每日雅思詞匯:土豪用英語怎麽說 土豪

local tyrant; Beverly Hillbillies; rich rednecks

例如,土豪和大媽都是老詞,但已獲取了新的意義。

Tuhao and dama, for example, are both old words, but they get different meanings now.

問題六:“土豪的世界我們永遠不懂”英語怎麽翻譯 we will never get to understand the local tyrants' wolrd

問題七:請叫我土豪怎麽說英語 中國這麽帥哥,妳盡然喜歡上外國人。不過妳爸對妳好,可以看得出妳可能是個土豪。。如果妳不是土豪,花了很多錢去學英語。我教妳壹句話對那個外國人說I spent a lot of money for you to learn English, if you still don\\'t like me, then you are *** 。特註“ *** ”要用中文說。然後再去找找別的男神。親~記得采納哦!

問題八:“土豪”壹詞用英文該怎麽說?是不是就是“tuhao”? 2013年11月14日牛津大學出版社雙語詞典項目經理朱莉?克裏曼在接受媒體采訪時表示,“tuhao”暫時還沒有被正式收錄進《牛津英語詞典》,但是例如“tuhao”、“dama”、“yuqi”和“hukou”等詞語已經在牛津英語詞典編著者的關註範圍內。

所以以後有可能英文就tuhao